Trois Chansons de Charles d'Orléans (Claude Debussy): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 26: Line 26:


<!-- <b>Original text: </b> -->
<!-- <b>Original text: </b> -->
  French
  '''French'''


1. '''Dieu qu'l la fait bon regarder'''! La gracieuse bon et belle! <br>
1. '''Dieu qu'l la fait bon regarder'''! La gracieuse bon et belle! <br>

Revision as of 12:37, 11 October 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #1468: Icon_pdf.gif .
Editor: Rafael Ornes (added 2000-10-10).   Score information: kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: see ID #'s 101, 102, 1467 for individual works with midi and source files.

General Information

Title: Trois Chansons (complete)
Composer: Claude Debussy

Number of voices: 7vv  Voicing: SATB
Genre: Secular, Chansons
Language: French
Instruments: none
Published: Durand edition (1909)

Description:

External websites:

Original text and translations

French

1. Dieu qu'l la fait bon regarder! La gracieuse bon et belle!
Pour les grands bien que sont en elle. Chacun est pres de la loüer.
Qui se pourroit d'elle lasser? Tousjours sa beauté renouvelle.
Dieu qu'l la bon regarder. La gracieuse bonne et belle!
Par de ca, ne de là, lamer. Ne scay dame ne damoiselle
Qui soit en tous bien parfais telle. C'est ung songe que d'i penser:
Dieu qu'il la fait bon regarder! Dieu! qu'il la fait bon regarder!

2. Quant j'ai ouy le tabourin Sonner, pour s'en aller au may
En mon lit n'en ay fait affray Ne levé mon chief du coissin
En disant: il est trop matin Ung peu je me rendormirai:
Quant j'ai ouy le tabourin Sonner pour s'en aller au may.
Jeunes gens partent leur butin: De non cha loir m'accointeray
A lui je m'a butineray Trouvé l'ay plus prouchain voisin;
Quant j'ai ouy le tabourin Sonner pour s'en aller au may.
En mon lit n'en ay fait affray Ne levé mon chief du coissin.

3. Yver, vous n'estes qu'un villain; Esté est plaisant et gentil
Esté est plaisant en gentil Esté est plaisant et gentil.
En témoing de may et dávril Qui l'accompaignent soir et main.
Esté revet champs, bois et fleurs De sa livrée de verdure
Et de maintes autres couleurs Par l'ordonnance de nature.
Mais vous Yver, mais vous, mais vous Yver, trop estes plein
De nège, de nège, vert, pluye et grézil. On vous deust banir en évil.
Sans point flater je parle plein, Yver, vous n'estes qu'un villain
Yver, Yver, Yver, Yver, vous n'estes qu'un villain ,
Yver, Yver, Yver, Yver, Yver, vous n'estes qu'un villain ,
Yver, vous n'estes qu'un villain.