Turn thou us, O good Lord a4 (Thomas Tomkins): Difference between revisions
Ross Jallo (talk | contribs) m (add category (canon)) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|ATBB}}<br> | {{Voicing|4|ATBB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Anthems}} | {{Genre|Sacred|Anthems|Canons}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|a cappella or Organ}} | {{Instruments|a cappella or Organ}} | ||
Line 22: | Line 22: | ||
Turn thou us, O good Lord, and so shall we be turned. | Turn thou us, O good Lord, and so shall we be turned. | ||
Be favourable, O Lord, be favourable to thy people, who turn to thee in weeping, fasting, and praying. | Be favourable, O Lord, be favourable to thy people, who turn to thee in weeping, fasting, and praying. | ||
For thou art a merciful God, full of compassion, long-suffering, and of great pity. | |||
Thou sparest when we deserve punishment, and in thy wrath thinkest upon mercy. | Thou sparest when we deserve punishment, and in thy wrath thinkest upon mercy. | ||
Spare thy people, good Lord, spare them, and let not thine heritage be brought to confusion. | Spare thy people, good Lord, spare them, and let not thine heritage be brought to confusion. |
Revision as of 00:46, 17 June 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ross Jallo (submitted 2016-06-08). Score information: Letter, 8 pages, 183 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key and note values; editorial slurs and accidentals added.
General Information
Title: Turn thou us, O good Lord
Composer: Thomas Tomkins
Number of voices: 4vv Voicing: ATBB
Genre: Sacred, Anthem, Canon
Language: English
Instruments: a cappella or Organ
Published: Musica Deo sacra & ecclesiae Anglicanae (London: William Godbid, 1668)
Description: This four-part canon (of impressive counterpoint, though at times awkward text-setting) is a setting of the last collect in the Commination service.
Original text and translations
English text
Turn thou us, O good Lord, and so shall we be turned.
Be favourable, O Lord, be favourable to thy people, who turn to thee in weeping, fasting, and praying.
For thou art a merciful God, full of compassion, long-suffering, and of great pity.
Thou sparest when we deserve punishment, and in thy wrath thinkest upon mercy.
Spare thy people, good Lord, spare them, and let not thine heritage be brought to confusion.
Hear us, O Lord, for thy mercy is great, and after the multitude of thy mercies look upon us.