Ubi est Abel frater tuus? (Gregor Aichinger): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \*" to "{{EdNotes|$1}} *") |
(add Pub 1) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2012-06-08}} {{CPDLno|26451}} [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.mid|{{mid}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.cap|{{Cap}}]] | *{{PostedDate|2012-06-08}} {{CPDLno|26451}} [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.mid|{{mid}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus_original.cap|{{Cap}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2012-06-08}}{{ScoreInfo|A4|2|23}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2012-06-08}}{{ScoreInfo|A4|2|23}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854)]]. Note values unchanged from original.}} | :{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|''Musica Divina'' Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854)]]. Note values unchanged from original.}} | ||
*{{PostedDate|2012-06-06}} {{CPDLno|26431}} [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.mid|{{mid}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.cap|{{Cap}}]] | *{{PostedDate|2012-06-06}} {{CPDLno|26431}} [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.mid|{{mid}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.mxl|{{XML}}]] [[Media:Ubi_est_Abel_frater_tuus.cap|{{Cap}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2012-06-06}}{{ScoreInfo|A4|2|24}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2012-06-06}}{{ScoreInfo|A4|2|24}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854)]]. Note values halved.}} | :{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|''Musica Divina'' Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854)]]. Note values halved.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Ubi est Abel frater tuus?'' | '''Title:''' ''Ubi est Abel frater tuus?'' | ||
Line 15: | Line 16: | ||
{{Voicing|3|SAB}} | {{Voicing|3|SAB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Septuagesima}} Sunday | {{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Septuagesima}} Sunday | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1854|in ''[[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)]]''|pg=28}} | {{Pub|1|1607|in ''Cantiones ecclesiasticae, trium et quatuor vocum cuivis cantorum sorti accomodatae''}} | ||
{{Pub|2|1854|in ''[[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)]]''|pg=28}} | |||
{{Descr| }} | {{Descr| }} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} |
Latest revision as of 23:52, 24 February 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2012-06-08). Score information: A4, 2 pages, 23 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854). Note values unchanged from original.
- Editor: James Gibb (submitted 2012-06-06). Score information: A4, 2 pages, 24 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske)(1854). Note values halved.
General Information
Title: Ubi est Abel frater tuus?
Composer: Gregor Aichinger
Source of text: Genesis 4 vv. 9-10
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Motet for Septuagesima Sunday
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1607 in Cantiones ecclesiasticae, trium et quatuor vocum cuivis cantorum sorti accomodatae
2nd published: 1854 in Musica Divina Vol. II (Carl Proske), p. 28
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
9 Ubi est Abel frater tuus? ait Dominus ad Cain, qui respondit: Nescio: nunquid ego sum custos fratris mei?
10 Dixitque ad eum: Quid fecisti? vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.
English translation
9 Where is Abel your brother? the Lord said to Cain, who replied, I know not: Am I my brother's keeper?
10 And [the Lord] said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground.