Un flambeau, Jeannette, Isabelle (Nicolas Saboly): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(25 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
#REDIRECT [[Un flambeau, Jeannette, Isabelle (Nicolas Saboly)]]
==Music files==
{{#Legend:}}
==={{flag|French}} In original French: Un flambeau, Jeannette, Isabelle !===
*{{CPDLno|32346}} [http://brianriedlinger.com/product/un-flambeau-jeanette-isabela {{net}}]
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|41|909}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' Arrangement for SATB Choir, Flute, Oboe, Clarinet, Bassoon, Horn 1 and 2, Trumpet, Trombone, Violin 1 and 2, Violas, Cello, and Bass.
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}
 
*{{CPDLno|21961}} [{{website|ashley}}francais/Un_flambeau,_Jeannette,_Isabelle_%28SATB%29.html {{net}}]
{{Editor|J. Ashley Hall|2010-07-14}}{{ScoreInfo|Letter|6|125}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright © 2007 John Ashley Hall ◆ Tous droits réservés ◆ Toute utilisation commerciale est interdite ◆ www.ashleyhallmusic.com
 
*{{CPDLno|8676}} [[Media:ws-came-unf.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-came-unf.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-came-unf.mus|{{mus}}]]  (Finale 2001)
{{Editor|David Cameron|2004-12-02}}{{ScoreInfo|Letter|4|248}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' traditional carol arranged by David Cameron.
:{{Arranger|David Cameron}}
 
*{{CPDLno|1538}} [[Media:ws-xmas-unf.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-xmas-unf.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-xmas-unf.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
{{Editor|Suzi Nassen Stefl|2000-10-25}}{{ScoreInfo|Letter|1|36}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
 
==={{flag|English}} In English: Bring a torch, Jeanette, Isabella!===
* {{CPDLno|33204}} [https://heatherkgraves.wordpress.com/2014/10/13/bring-a-torch-ssa/ {{net}}] [https://heatherkgraves.files.wordpress.com/2014/10/bring-a-torch-ssa.pdf {{extpdf}}] [[Media:Graves-Bring_A_Torch.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Heather Soderling|2014-10-23}}{{ScoreInfo|Letter|5|2300}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
:'''Edition notes:''' {{vcat|SSA}} arrangement.  The words are similar to the original carol, but with additional changes.
:{{Arranger|Heather Soderling}}
 
*{{CPDLno|32345}} [http://brianriedlinger.com/product/bring-torch-jeanette-isabella/ {{net}}]
{{Editor|Brian Riedlinger|2014-06-28}}{{ScoreInfo|A4|41|1400}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}}
:'''Edition notes:''' Arrangement for SATB Choir, Flute, Oboe, Clarinet, Bassoon, Horn 1 and 2, Trumpet, Trombone, Violin 1 and 2, Viola, Cello, and Bass.
:{{Arranger|Brian Riedlinger}}
 
*{{PostedDate|2012-11-14}} {{CPDLno|27591}} [[Media:Bring_a_Torch,_Janette_Isabelle.pdf|{{pdf}}]]
{{Editor|Timothy Max|2012-11-13}}{{ScoreInfo|Letter|7|148}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' This setting is a modern a cappella arrangement of the traditional carol, Bring a Torch, Jeanette, Isabelle. The words are similar to the original carol, but with additional changes and added verses. See www.TimothyMax.org for further information.
:{{Arranger|Timothy Max}}
 
*{{CPDLno|19473}} [{{website|ashley}}Bring_a_Torch_%28SATB%29.html {{net}}]
{{Editor|J. Ashley Hall|2009-05-13}}{{ScoreInfo|Letter|6|124}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' SATB
:{{Arranger|J. Ashley Hall}}
 
*{{CPDLno|7037}} [https://web.archive.org/web/20040609191037/https://web.archive.org/web/20040609191037/http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] PDF and MIDI files
{{Editor|Edward L. Stauff|2004-05-20}}{{ScoreInfo|Letter|1|49}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:{{Arranger|Edward L. Stauff}}
 
==General Information==
'''Title:''' ''Un flambeau, Jeannette, Isabelle ! (Bring a torch, Jeanette, Isabella!)''<br>
{{Composer|Nicolas Saboly}}
 
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|2|French|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
 
'''Description:'''
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
{{top}}{{Text|French|
::::''1.''
:Un flambeau, Jeannette, Isabelle,
:Un flambeau, courons au berceau !
:C'est Jésus, bonnes gens du hameau,
:Le Christ est né, Marie appelle,
:Ah ! ah ! que la mère est belle,
:Ah ! ah ! ah ! que l'Enfant est beau !
 
::::''2.''
:Doucement, dans l'étable close,
:Doucement, venez un moment !
:Approchez ! que Jésus est charmant !
:Comme Il est blanc, comme Il est rose !
:Do ! do ! do ! que l'Enfant repose !
:Do ! do ! do ! qu'Il rit en dormant !}}
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
::::''1.''
:Bring a torch, Jeanette, Isabella
:Bring a torch, come swiftly and run.
:Christ is born, tell the folk of the village,
:Jesus is sleeping in His cradle,
:Ah, ah, beautiful is the Mother,
:Ah, ah, beautiful is her Son.
 
::::''2.''
:Hasten now, good folk of the village,
:Hasten now, the Christ Child to see.
:You will find Him asleep in a manger,
:Quietly come and whisper softly,
:Hush, hush, peacefully now He slumbers,
:Hush, hush, peacefully now He sleeps.}}
{{mdl|3}}
{{Text|English|
Bring a torch, away to the manger,
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village;
Jesus is sleeping in His cradle.
Ah, ah, beautiful is the Mother;
Ah, ah, beautiful is the Son.
Hasten now, good folk of the village;
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in the manger;
Quietly come and whisper softly.
Hush! Hush! Peacefully now He slumbers.
Hush! Hush! Peacefully now He sleeps.
Softly to the little stable; softly for a moment come;
Torches’ glow the Babe discloses,
Fair as snow, with cheeks like roses.
Hush! Hush! see how the Child is sleeping;
Hush! Hush! Hushaby, fast asleep.}}
{{btm}}
{{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 01:25, 22 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

French.png In original French: Un flambeau, Jeannette, Isabelle !

  • CPDL #32346:  Network.png
Editor: Brian Riedlinger (submitted 2014-06-28).   Score information: A4, 41 pages, 909 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arrangement for SATB Choir, Flute, Oboe, Clarinet, Bassoon, Horn 1 and 2, Trumpet, Trombone, Violin 1 and 2, Violas, Cello, and Bass.
Arranger: Brian Riedlinger
  • CPDL #21961:  Network.png
Editor: J. Ashley Hall (submitted 2010-07-14).   Score information: Letter, 6 pages, 125 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © 2007 John Ashley Hall ◆ Tous droits réservés ◆ Toute utilisation commerciale est interdite ◆ www.ashleyhallmusic.com
  • CPDL #08676:      (Finale 2001)
Editor: David Cameron (submitted 2004-12-02).   Score information: Letter, 4 pages, 248 kB   Copyright: Personal
Edition notes: traditional carol arranged by David Cameron.
Arranger: David Cameron
  • CPDL #01538:      (Finale 1998)
Editor: Suzi Nassen Stefl (submitted 2000-10-25).   Score information: Letter, 1 page, 36 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

English.png In English: Bring a torch, Jeanette, Isabella!

  • CPDL #33204:  Network.png Icon_pdf_globe.gif  
Editor: Heather Soderling (submitted 2014-10-23).   Score information: Letter, 5 pages, 2.25 MB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes: SSA arrangement. The words are similar to the original carol, but with additional changes.
Arranger: Heather Soderling
  • CPDL #32345:  Network.png
Editor: Brian Riedlinger (submitted 2014-06-28).   Score information: A4, 41 pages, 1.37 MB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Arrangement for SATB Choir, Flute, Oboe, Clarinet, Bassoon, Horn 1 and 2, Trumpet, Trombone, Violin 1 and 2, Viola, Cello, and Bass.
Arranger: Brian Riedlinger
  • (Posted 2012-11-14)  CPDL #27591:   
Editor: Timothy Max (submitted 2012-11-13).   Score information: Letter, 7 pages, 148 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: This setting is a modern a cappella arrangement of the traditional carol, Bring a Torch, Jeanette, Isabelle. The words are similar to the original carol, but with additional changes and added verses. See www.TimothyMax.org for further information.
Arranger: Timothy Max
  • CPDL #19473:  Network.png
Editor: J. Ashley Hall (submitted 2009-05-13).   Score information: Letter, 6 pages, 124 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: SATB
Arranger: J. Ashley Hall
  • CPDL #07037:  Network.png PDF and MIDI files
Editor: Edward L. Stauff (submitted 2004-05-20).   Score information: Letter, 1 page, 49 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Arranger: Edward L. Stauff

General Information

Title: Un flambeau, Jeannette, Isabelle ! (Bring a torch, Jeanette, Isabella!)
Composer: Nicolas Saboly

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Languages: French, English
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

1.
Un flambeau, Jeannette, Isabelle,
Un flambeau, courons au berceau !
C'est Jésus, bonnes gens du hameau,
Le Christ est né, Marie appelle,
Ah ! ah ! que la mère est belle,
Ah ! ah ! ah ! que l'Enfant est beau !

2.
Doucement, dans l'étable close,
Doucement, venez un moment !
Approchez ! que Jésus est charmant !
Comme Il est blanc, comme Il est rose !
Do ! do ! do ! que l'Enfant repose !
Do ! do ! do ! qu'Il rit en dormant !

English.png English translation

1.
Bring a torch, Jeanette, Isabella
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle,
Ah, ah, beautiful is the Mother,
Ah, ah, beautiful is her Son.

2.
Hasten now, good folk of the village,
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in a manger,
Quietly come and whisper softly,
Hush, hush, peacefully now He slumbers,
Hush, hush, peacefully now He sleeps.

English.png English text

Bring a torch, away to the manger,
Bring a torch, come swiftly and run.
Christ is born, tell the folk of the village;
Jesus is sleeping in His cradle.
Ah, ah, beautiful is the Mother;
Ah, ah, beautiful is the Son.
Hasten now, good folk of the village;
Hasten now, the Christ Child to see.
You will find Him asleep in the manger;
Quietly come and whisper softly.
Hush! Hush! Peacefully now He slumbers.
Hush! Hush! Peacefully now He sleeps.
Softly to the little stable; softly for a moment come;
Torches’ glow the Babe discloses,
Fair as snow, with cheeks like roses.
Hush! Hush! see how the Child is sleeping;
Hush! Hush! Hushaby, fast asleep.