Und unser lieben Frauen, Op. 138, No. 4 (Max Reger): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' (.*) '''Des" to "{{Published|$1}} '''Des")
(→‎Music files: CPDL #15792: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-09-23}} {{CPDLno|46453}} [[Media:Unser_lieben_frauen_traum_6-corr3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Unser_lieben_frauen_traum_6-corr3.mid|{{mid}}]] [[Media:Unser_lieben_frauen_traum_6-corr3-upload.ly|{{Ly}}]]
{{Editor|Klaus Föhl|2017-09-23}}{{ScoreInfo|A4|1|197}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
 
*{{PostedDate|2016-06-05}} {{CPDLno|39939}} [[Media:Reger-op138-4-Unser_lieben_Frauen_Traum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger-op138-4-Unser_lieben_Frauen_Traum-0-Tutti.mid|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2016-06-05}} {{CPDLno|39939}} [[Media:Reger-op138-4-Unser_lieben_Frauen_Traum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger-op138-4-Unser_lieben_Frauen_Traum-0-Tutti.mid|{{mid}}]]  
{{Editor|Robert Urmann|2016-06-05}}{{ScoreInfo|Executive|2|203}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Robert Urmann|2016-06-05}}{{ScoreInfo|Executive|2|203}}{{Copy|CPDL}}
Line 13: Line 17:
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


*{{CPDLno|15792}} [[Media:Reger_FrauenTraum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger_FrauenTraum.mid|{{mid}}]] [[Media:Reger_FrauenTraum.cap|Capella 2008]]
*{{CPDLno|15792}} [[Media:Reger_FrauenTraum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger_FrauenTraum.mid|{{mid}}]] [[Media:Reger_FrauenTraum.mxl|{{XML}}]] [[Media:Reger_FrauenTraum.cap|{{Cap}}]] (Capella 2008)
{{Editor|Gerd Eichler|2008-01-17}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Gerd Eichler|2008-01-17}}{{ScoreInfo|A4|2|28}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


*{{CPDLno|13309}} [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.mid|{{mid}}]] [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.ly|{{ly}}]]
*{{CPDLno|13309}} [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.mid|{{mid}}]] [[Media:Reger_unser_lieben_frauen_traum.ly|{{ly}}]]
Line 26: Line 30:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Unser lieben Frauen Traum''<br>
'''Title:''' ''Unser lieben Frauen Traum'', "Und unser lieben Frauen"<br>
{{Composer|Max Reger}}
{{Composer|Max Reger}}


Line 35: Line 39:
{{Published|}}
{{Published|}}


'''Description:''' No. 4 from ''Acht geistliche Ges&auml;nge'', Op. 138.  
'''Description:''' No. 4 from ''Acht geistliche Gesänge'', Op. 138.  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{Top}}{{Text|German|
''Author unknown''
''Author unknown''
Und unser lieben Frauen, der traumet ihr ein Traum
Und unser lieben Frauen,  
wie unter ihrem Herzen gewachsen wär ein Baum.
der traumet ihr ein Traum
wie unter ihrem Herzen  
gewachsen wär ein Baum.


Und wie der Baum ein Schatten gäb wohl über alle Land:
Und wie der Baum ein Schatten gäb  
Herr Jesus Christ der Heiland, also ist er genannt.
wohl über alle Land:
Herr Jesus Christ der Heiland,  
also ist er genannt.


Herr Jesus Christ der Heiland ist unser Heil und Trost,
Herr Jesus Christ der Heiland  
mit seiner bittern Marter hat er uns all erlöst.
ist unser Heil und Trost,
mit seiner bittern Marter  
hat er uns all erlöst.
}}
}}


{{Translation|English|
{{mdl}}{{Translation|English|
''by Catherine Winkworth''
''by Catherine Winkworth''
Our Lady lay a-sleeping
Our Lady lay a-sleeping
Line 68: Line 78:
By his most bitter Passion
By his most bitter Passion
He hath redeemed us all.}}
He hath redeemed us all.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Revision as of 11:25, 27 November 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Icon_ly.gif LilyPond
ExtMuse3.png MuseScore3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-09-23)  CPDL #46453:       
Editor: Klaus Föhl (submitted 2017-09-23).   Score information: A4, 1 page, 197 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2016-06-05)  CPDL #39939:     
Editor: Robert Urmann (submitted 2016-06-05).   Score information: Executive, 2 pages, 203 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2015-01-04)  CPDL #34120:  Network.png MuseScore format
Editor: Jes Wagner (submitted 2015-01-04).   Score information: A4, 3 pages, 1.1 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: MuseScore format and PDF
  • CPDL #22883:     
Editor: Robert Urmann (submitted 2010-12-17).   Score information: Executive, 3 pages, 155 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #15792:        (Capella 2008)
Editor: Gerd Eichler (submitted 2008-01-17).   Score information: A4, 2 pages, 28 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #13309:       
Editor: Maximilian Albert (submitted 2006-12-29).   Score information: A4, 3 pages, 94 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #11812:   
Editor: Bernd Freistedt (submitted 2006-12-24).   Score information: A4, 2 pages, 35 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Unser lieben Frauen Traum, "Und unser lieben Frauen"
Composer: Max Reger

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATBB

Genre: SacredSacred song

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: No. 4 from Acht geistliche Gesänge, Op. 138.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Author unknown
Und unser lieben Frauen,
der traumet ihr ein Traum
wie unter ihrem Herzen
gewachsen wär ein Baum.

Und wie der Baum ein Schatten gäb
wohl über alle Land:
Herr Jesus Christ der Heiland,
also ist er genannt.

Herr Jesus Christ der Heiland
ist unser Heil und Trost,
mit seiner bittern Marter
hat er uns all erlöst.
 

English.png English translation

by Catherine Winkworth
Our Lady lay a-sleeping
And dreamed a dream, as e'er 'tis said:
That there beneath her heart lay
A tree that grew with branches outspread.

And lo, the tree its shadow gave
To shelter ev'ry, ev'ry land:
Lord Jesus Christ our Saviour,
That tree is he, and aye shall stand.

Lord Jesus Christ, our saving health,
Hears us when we call:
By his most bitter Passion
He hath redeemed us all.