Unto our flocks, sweet Corolus (Thomas Weelkes)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-01-01)  CPDL #52763:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2019-01-01).   Score information: A4, 4 pages, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed to F minor. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2017-11-19)  CPDL #47521:       
Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-19).   Score information: A4, 4 pages, 72 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2017-03-19)  CPDL #43650:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-03-19).   Score information: A4, 4 pages, 54 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #31927, with corrections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #31927:       
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter, 4 pages, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Unto our flocks, sweet Corolus
Composer: Thomas Weelkes
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Unto our flocks, sweet Corolus,
our bagpipe song now carol thus:
Fa la la la la la.

Whilst flocks and herds be grazing,
let us our rest be praising
Fa la la la la la.

To teach our flocks their wonted bounds,
on bagpipes play the shepherds' grounds:
Fa la la la la la.

The tender lambs with bleating,
will help our joyful meeting.
Fa la la la la la.

German.png German translation

Unseren Herden, süßer Corolus,
singe nun so unser Sackpfeifen-Lied,

während die Herden grasen,
lass uns unser Ruhen preisen.

Unsere Herden ihre gewohnten Gemarkungen zu lehren,
bespielen unsere Dudelsäcke der Hirten Grund,

die zarten Lämmchen werden mit Blöken
unsere frohe Zusammenkunft unterstützen.