Vamos bebendo (Adrian Cuello): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Galician | {{Text|Galician| | ||
-Teño tres pitas brancas | |||
e un galo negro, | |||
que han de poñer bos ovos, | |||
andando o tempo. | |||
I hei de vendelos caros | |||
polo Xaneiro, | |||
i hei de xunta-los cartos | |||
para un mantelo, | |||
i heino de levar posto | |||
no casamento, | |||
i hei... | |||
-Pois mira, Marica, | |||
vai por un neto, | |||
que antramentas non quitas | |||
eses cerellos, | |||
i as pitas van medrando | |||
co galo negro, | |||
para poñe-los ovos, | |||
e todo aquelo | |||
do Xaneiro, dos cartos, | |||
i o casamento, | |||
miña prenda da ialma, | |||
¡vamos bebendo! | |||
-Pois mira, Marica, | }} | ||
vai por un neto, | |||
que antramentas non quitas | |||
eses cerellos, | |||
i as pitas van medrando | |||
co galo negro, | |||
para poñe-los ovos, | |||
e todo aquelo | |||
do Xaneiro, dos cartos, | |||
i o casamento, | |||
miña prenda da ialma, | |||
¡vamos bebendo! | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 08:59, 11 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-04-15). Score information: A4, 4 pages, 115 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Vamos bebendo
Composer: Adrian Cuello
Lyricist: Rosalía de Castro
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Folksong
Language: Galician
Instruments: A cappella
Published: 2008
Description:
External websites: http://www.audio.ya.com/adriancuello
Original text and translations
Galician text
-Teño tres pitas brancas
e un galo negro,
que han de poñer bos ovos,
andando o tempo.
I hei de vendelos caros
polo Xaneiro,
i hei de xunta-los cartos
para un mantelo,
i heino de levar posto
no casamento,
i hei...
-Pois mira, Marica,
vai por un neto,
que antramentas non quitas
eses cerellos,
i as pitas van medrando
co galo negro,
para poñe-los ovos,
e todo aquelo
do Xaneiro, dos cartos,
i o casamento,
miña prenda da ialma,
¡vamos bebendo!