Vamos bebendo (Adrian Cuello): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
m (Text replacement - "..." to "…")
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|16678}} [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/bebendo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/bebendo.MID {{extmid}}]
*{{CPDLno|16678}} [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/bebendo.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/bebendo.MID {{extmid}}]
{{Editor|Adrian Cuello|2008-04-15}}{{ScoreInfo|A4|4|115}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Adrian Cuello|2008-04-15}}{{ScoreInfo|A4|4|115}}{{Copy|CPDL}}
Line 33: Line 32:
i heino de levar posto
i heino de levar posto
no casamento,
no casamento,
i hei...
i hei…


-Pois mira, Marica,
-Pois mira, Marica,

Revision as of 05:11, 9 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #16678:  Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-04-15).   Score information: A4, 4 pages, 115 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Vamos bebendo
Composer: Adrian Cuello
Lyricist: Rosalía de Castro

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularFolksong

Language: Galician
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites: http://www.audio.ya.com/adriancuello

Original text and translations

Galician.png Galician text

-Teño tres pitas brancas
e un galo negro,
que han de poñer bos ovos,
andando o tempo.
I hei de vendelos caros
polo Xaneiro,
i hei de xunta-los cartos
para un mantelo,
i heino de levar posto
no casamento,
i hei…

-Pois mira, Marica,
vai por un neto,
que antramentas non quitas
eses cerellos,
i as pitas van medrando
co galo negro,
para poñe-los ovos,
e todo aquelo
do Xaneiro, dos cartos,
i o casamento,
miña prenda da ialma,
¡vamos bebendo!