Veni in hortum meum (Caspar Vincent): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template)
No edit summary
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{LinkText|Veni in hortum meum}}
<poem>
Veni in hortum meum, soror mea, sponsa:
messui myrrham meam cum aromatibus meis:
comedi favum cum melle meo:
bibi vinum meum cum lacte meo:
comedite, amici, et bibite,
et inebriamini, carissimi.
</poem>
 
{{Translation|English}}
<poem>
I am come into my garden, my sister, my spouse:
I have gathered my myrrh with my spice:
I have eaten my honeycomb with my honey:
I have drunk my wine with my milk:
eat, O friends, drink,
yea, drink abundantly, O beloved.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 17:09, 7 June 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #26662:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2012-07-03).   Score information: A4, 10 pages, 116 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. Offered at original pitch for SSATTB or transposed down a fourth for AATBBB.

General Information

Title: Veni in hortum meum
Composer: Caspar Vincent

Number of voices: 6vv   Voicings: SSATTB and AATBBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1613
Lyrics: Song of Solomon, ch.5, v.1

Description: One of a collection of settings from the Song of Solomon from Promptuari musici (vol. III), 1613.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Veni in hortum meum.