Versa est in luctum (Alonso Lobo): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}}) |
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, Motet <br>' to '{{Genre|Sacred|Motets}}') |
||
Line 23: | Line 23: | ||
'''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' SATTTB<br> | '''Number of voices:''' 6vv '''Voicing:''' SATTTB<br> | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | |||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 54: | Line 54: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:SATTTB]] | [[Category:SATTTB]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 22:24, 8 May 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16149: MIDI and NoteWorthy Composer files
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19). Copyright: CPDL
- Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer. Some composers have separate pages available from their country of origin page.
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4 Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
- CPDL #5407: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2003-08-04). Score information: A4, 4 pages, 160 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
- CPDL #213: Finale 1998
- Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-06-11). Score information: 132 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Finale file is zipped.
General Information
Title: Versa est in luctum
Composer: Alonso Lobo
Number of voices: 6vv Voicing: SATTTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: Alonso Lobo's setting was composed for the funeral of Philip II of Spain in 1598, but the text is that of a standard funeral motet.
External links:
Original text
Latin text
- Versa est in luctum cithara mea,
- et organum meum in vocem flentium.
- Parce mihi Domine,
- nihil enim sunt dies mei.
English translation
- My harp is tuned for lamentation,
- and my flute to the voice of those who weep.
- Spare me, O Lord,
- for my days are as nothing.
Portuguese translation
- Minha harpa voltou-se ao luto
- e minha flauta à voz dos que choram.
- Apiedai-vos de mim, Senhor,
- pois como nada são os meus dias.