Virgo decus nemorum

From ChoralWiki
Revision as of 14:27, 6 August 2017 by Steven sametz (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

General information

Settings by composers

 

Text and translations

Latin.png Latin text

Virgo decus nemorum
Geminasque audita per auras
Quaeque sonos ludis
Concava saepe meos
Hic quis clamor [Amor]
Quis natus Virgine magnus [Agnus]
Dic oro curita clamat [Amat]
Est ne torus mollis sibi stravit quem pia mater [Ater]
An est Echo causa tua [Ausa tua]
Hunc quis de caelis duxit [Lis duxit]
At istam dic vincet [Vincet]
Num moriens [Oriens]
Diligere hunc ergo par est
super omnis Christum [istum]
Quid gravius in amore [morae]
De flores [Ores]
Nunc est Deus ille [Heus ille]
An gratum me forereris [Eris]
Ad praesepe iter ergo alacres teneamus [Eamus]
Munera parva feram [Feram]

English.png English translation

Virgin, grace of the forests,
Heard on the twin breezes,
Which oft incline to give ear to
This one, who proclaims aloud: [Love]

He who was born of a Virgin, the Exalted [the Lamb].
Say, please, why cry forth [He loves]
On this soft pillow that Your pious Mother lays out [on the dark night]?
                                                                                         
Or is your faint cry occasioned [your daring]
By the one who led from heaven [the revolt*]
Though victory is declared, [will conquer]
Undying, [Arising]!

To love this, the same Christ, above all [to Him.]
What greater burden to love [than to hold back],
Let it blossom [Say now!]

Now here lies the very God [It is He]
Come with me in thanksgiving, grateful [shall you be]
Let us happily make our way towards the manger [let us go]
Small gifts shall I bear [I will bring].

(* a reference to Lucifer’s fall]

 

External links