Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-07-18)  CPDL #50553:       
Editor: James Gibb (submitted 2018-07-18).   Score information: A4, 15 pages, 166 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the SPitta edition on IMSLP. Clefs modernised.

General Information

Title: Von Gott will ich nicht lassen, SWV 366
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Ludwig Helmbold

Number of voices: 3vv   Voicing: SSB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo, with 2 violins

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Von Gott will ich nicht lassen
denn er lässt nicht von mir,
führt mich auf rechter Strassen,
Da ich sonst irret sehr,
er reicht mir seine Hand.
den Abend als den Morgen
thut er mich wohl versorgen,
wo ich auch sei im Land.

2  Wenn sich der Menschen Hulde
und Wohlthat all' verkehrt,
so findt sich Gott gar balde,
sein Macht und Gnad bewährt,
er hilft aus aller Noth,
errett von Sünd und Schanden,
von Ketten und von Banden,
und wenns auch wär der Tod.

3  Auf ihn will ich vertrauen
in meiner schweren Zeit;
es kann mich nicht gereuen,
er wendet alles Leid.
ihm sei es heimgestellt;
mein Leib, mein Seel, mein Leben
sei Gott dem Herrn ergeben,
er machs, wies ihm gefällt!

4  Es thut ihm nichts gefallen
denn was mir nützlich ist
er meints gut mit uns allen
schenkt uns den Herren Christ
sein allerliebsten Sohn,
durch ihn er uns bescheeret
was Leib und Seel ernähret.
Lobt ihn ins Himmels Thron!
5  Lob ihn mit Herz und Munde
weichs er uns beides schenkt,
das ist ein selig Stunde,
darin man sein gedenkt,
sonst verdirbt alleZeit,
die wir zubringn auf Erden,
wir sollen selig werden
und lebn in Ewigkeit.

{Vs

Auch wenn die Welt vergehet

mit ihrenstolzen Pracht, wedr Ehr noch Gut bestehet welchs vor war gross geacht, wir werden nach dem Tod tief in der erd begraben, wenn wir geschlafen haben will uns er weken Gott.

Template:Vs7

}}

English.png English translation