Wahre, wahre deinen Sohn, Op. 65, No. 5 (Johannes Brahms)

From ChoralWiki
Revision as of 19:51, 8 April 2018 by Claude T (talk | contribs) (→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
ExtMuse3.png MuseScore3
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #15620:          (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-09).   Score information: A4, 1 page, 39 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Wahre, wahre deinen Sohn, Op. 65, No. 5
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 1v   Voicing: A

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano – 2 Pianos (4 Hand Piano)

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Wahre, wahre deinen Sohn,
Nachbarin, vor Wehe,
weil ich ihn mit schwarzem Aug'
zu bezaubern gehe.

O wie brennt das Auge mir,
das zu Zünden fordert!
Flammet ihm die Seele nicht --
deine Hütte lodert.

German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)

Based on a text in Russian by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]

English.png English translation

Protect, protect your son,
my neighbor, from woe;
for I go with my black eyes
to enchant him.
 
O how my eyes burn
to inflame his passion!
If his soul will not ignite,
your hut will catch fire.

English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.