Wenn ein starker Gewappneter, Op. 109, No. 2 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:


:''Luk.11,22/17b''
:''Luk.11,22/17b''
{{Text|English}}
<br><i>(literal translation)</i>
:When a strong armed man guards his palace
:All he owns will remain in peace
:But any kingdom that is divided amongst itself
:Will be laid waste
:and one house will fall upon another...
:When a strong armed man guards his palace
:All he owns will remain in peace


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATB.SATB]][[Category:Romantic music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SATB.SATB]][[Category:Romantic music]]

Revision as of 22:58, 14 June 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Michael Dreschel (added 2003-08-24).   Score information: A4, 9 pages, 120 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Fest- und Gedenksprüche - 2. Wenn ein starker Gewappneter
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 8vv  Voicing: SATBSATB
Genre: Sacred, Motets
Language: German
Instruments: none
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Wenn ein starker Gewappneter seinen Palast bewahret,
so bleibet das Seine mit Frieden.
Aber: ein jeglich Reich, so es mit ihm selbst uneins wird,
das wird wüste; und ein Haus fället über das andere.
Luk.11,22/17b


English.png English text
(literal translation)

When a strong armed man guards his palace
All he owns will remain in peace
But any kingdom that is divided amongst itself
Will be laid waste
and one house will fall upon another...
When a strong armed man guards his palace
All he owns will remain in peace