While by my sheep (Hugo Jüngst): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #190:'''' to '{{CPDLno|190}}')
Line 9: Line 9:
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''While by my Sheep'' (''Als ich bei meinen Schafen wacht'') <br>
'''Title:''' ''While by my Sheep'' (''Als ich bei meinen Schafen wacht'') <br>
{{Composer|Anonymous}}, harmonized by [[Hugo J&uuml;ngst]]
{{Composer|2|Anonymous|Hugo Jüngst| (harmonization)}}
{{Lyricist|Friedrich Spee}}
{{Lyricist|Friedrich Spee}}


Line 20: Line 20:
'''Description:''' Another setting in English is [[Als ich bei meinen Schafen wacht' (Christoph Lahme)]].  This carol is also known as "My sheep were grazing on a plain".
'''Description:''' Another setting in English is [[Als ich bei meinen Schafen wacht' (Christoph Lahme)]].  This carol is also known as "My sheep were grazing on a plain".


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 04:56, 24 January 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rafael Ornes (submitted 1999-10-04).   Score information: Letter, 1 page, 22 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: While by my Sheep (Als ich bei meinen Schafen wacht)
Composers: Anonymous and Hugo Jüngst (harmonization)
Lyricist: Friedrich Spee

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
or SATB.SATB in echo
Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description: Another setting in English is Als ich bei meinen Schafen wacht' (Christoph Lahme). This carol is also known as "My sheep were grazing on a plain".

External websites:

Original text and translations

English.png English translation by Theodore Baker <poem>

1.
While by the sheep I watched at night,
Glad tidings brought an angel bright.
Refrain:

How great our joy! (Great our joy!) Joy, joy, joy! (Joy, joy, joy!) Praise we the Lord in heaven on high! (Praise we the Lord in heaven on high)!

2.

There shall be born, so he did say, In Bethlehem a Child today.

Refrain
3.

There shall he lie in a manger mean, Who shall redeem the world from sin.

Refrain
4.

Lord, evermore to me be nigh, Then shall my heart be fill'd with joy!

Refrain.

Lyrics: Als ich bei meinen Schafen wacht, Traditional German carol, by Friedrich von Spee, originally published 1625