Wilhelmus von Nassaue (Melchior Franck): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Source: Library of Congress<br>http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200154741/" to "Source: [http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200154741/ Library of Congress].")
(→‎General Information: Link to publication page, with sequential number)
Line 14: Line 14:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1603|in ''Opusculum etlicher Newer und alter Reuterliedlein'', No. 26}}
{{Pub|1|1603|in ''{{NoCo|Opusculum etlicher Newer und alter Reuterliedlein}}''|no=26}}


'''Description:''' An early version of the Dutch national anthem.
'''Description:''' An early version of the Dutch national anthem.

Revision as of 05:48, 12 April 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-01-31)  CPDL #38388:       
Editor: Ulrich Alpers (submitted 2016-01-31).   Score information: A4, 2 pages, 25 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Wilhelmus von Nassaue
Composer: Melchior Franck
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1603 in Opusculum etlicher Newer und alter Reuterliedlein, no. 26

Description: An early version of the Dutch national anthem.

External websites: Source: Library of Congress.

Original text and translations

German.png German text

Wilhelmus von Nassaue bin ich, von deutschem Blut.
Dem Vaterland getreue bleib ich bis in den Tod.
Ein Prinze von Oranien bin ich, frei unvermehrt,
den König von Hispanien hab ich allzeit geehrt.

In Gottesfurcht zu leben, hab ich allzeit betracht',
darum bin ich vertrieben, um Land und Leut' gebracht.
Ab'r Gott soll mich regieren als ein gut' Instrument,
daß ich mag wiederkehren zu meinem Regiment.

Leid't ihr, mein Untersassen, die aufrecht sind von Art,
Gott wird euch nicht verlassen, all die ihr seid beschwert.
Wer fromm begehrt zu leben, der bitt' Gott Tag und Nacht,
daß er mir Kraft mag geben, daß ich euch helfen mag.

Edel und hochgeboren, von kaiserlichem Stamm,
ein Fürst des Reichs, erkoren als ein fromm Christenmann,
fürs heilig Gottesworte hab ich frei unverzagt
als ein Held ohne Furchte mein edel Blut gewagt.