Wir wollen alle fröhlich sein (Michael Praetorius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎General Information: Added link to publication page, with sequential number)
(15 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|9144}} [{{website|kantor}}a_cappella/motets/praetorius/wir_wollen/ {{net}}]
*{{CPDLno|9144}} [{{website|kantor}}a_cappella/motets/praetorius/wir_wollen/ {{net}}]
{{Editor|Helmut Kickton|2005-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|130}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Helmut Kickton|2005-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|130}}{{Copy|Personal}}
Line 7: Line 6:


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Wir wollen alle fr&ouml;hlich sein''<br>
'''Title:''' ''Wir wollen alle fröhlich sein''<br>
{{Composer|Michael Praetorius}}
{{Composer|Michael Praetorius}}


Line 14: Line 13:
{{Language|German}}
{{Language|German}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''  
{{Pub|1|1609|in ''{{NoCo|Musae Sioniae, sechster Theil}}''|no=144}}
 
{{Pub|2|1923|in ''[[Chorbuch des „Sängerhain“ 1923- (Ernst Dahlke)]]''|pg=353}}
'''Description:'''  
'''Description:'''  


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
Line 32: Line 31:
der an dem Kreuz gestorben ist,
der an dem Kreuz gestorben ist,
dem sei Lob, Ehr zu aller Frist.
dem sei Lob, Ehr zu aller Frist.
''Halleluja...''
''Halleluja…''


{{Vs|3}} Er hat zerstört der Hölle Macht,
{{Vs|3}} Er hat zerstört der Hölle Macht,
die hart gebundnen frei gemacht,
die hart gebunden frei gemacht,
Licht, Heil und Leben wiederbracht
Licht, Heil und Leben wiederbracht
''Halleluja...''
''Halleluja…''


{{Vs|4}} Es freu sich alle Christenheit
{{Vs|4}} Es freu sich alle Christenheit
und lobe die Dreifaltigkeit
und lobe die Dreifaltigkeit
von nun an bis in Ewigkeit.
von nun an bis in Ewigkeit.
''Halleluja...''}}
''Halleluja…''}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 56: Line 55:
''Alleluia…''
''Alleluia…''


{{Vs|3}} The gates of hell He hath laid low,
{{Vs|3}} Hell's power he has destroyed amain,
And loosed the captives from the foe,
And freed the captives from their pain,
Now from eternal death we go!
Light, life, salvation brought again.
''Alleluia…''
''Alleluia…''


Line 65: Line 64:
This Easter and eternally.
This Easter and eternally.
''Alleluia…''}}
''Alleluia…''}}
{{Translator|Matthew Carver}}
{{Translator|Matthew Carver| vv. 1,2 & 4 © 2014}}
{{Translator|James Gibb| v. 3}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:56, 19 July 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #09144:  Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-08-19).   Score information: A4, 1 page, 130 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Wir wollen alle fröhlich sein
Composer: Michael Praetorius

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCanon

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1609 in Musae Sioniae, sechster Theil, no. 144
    2nd published: 1923 in Chorbuch des „Sängerhain“ 1923- (Ernst Dahlke), p. 353
Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1  Wir wollen alle fröhlich sein
in dieser österlichen Zeit;
denn unser Heil an Gotte leit.
Halleluja, Halleluja,
gelobt sei Christus, Marien Sohn.

2  Es ist erstanden Jesus Christ,
der an dem Kreuz gestorben ist,
dem sei Lob, Ehr zu aller Frist.
Halleluja…

3  Er hat zerstört der Hölle Macht,
die hart gebunden frei gemacht,
Licht, Heil und Leben wiederbracht
Halleluja…

4  Es freu sich alle Christenheit
und lobe die Dreifaltigkeit
von nun an bis in Ewigkeit.
Halleluja…

English.png English translation

1  Rejoice we all this Easter-tide!
For He is living who had died,
And all our wrongs are rectified.
Alleluia, Alleluia,
To Christ, Son of Mary, all glory be!

2  For Jesus, who endured our pain
Upon the cross, is ris’n again
All praise and glory His remain!
Alleluia…

3  Hell's power he has destroyed amain,
And freed the captives from their pain,
Light, life, salvation brought again.
Alleluia…

4  Let all the Church then joyful be
And praise the Holy Trinity
This Easter and eternally.
Alleluia…

Translation by Matthew Carver vv. 1,2 & 4 © 2014
Translation by James Gibb v. 3