Wo soll ich mich hinkehren (Melchior Franck): Difference between revisions
m (Text replacement - "Source: Library of Congress<br>http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200154741/" to "Source: [http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.natlib.ihas.200154741/ Library of Congress].") |
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1603|in ''{{NoCo|Opusculum etlicher Newer und alter Reuterliedlein}}''|no=23}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 05:45, 12 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Ulrich Alpers (submitted 2016-01-31). Score information: A4, 2 pages, 22 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Wo soll ich mich hinkehren
Composer: Melchior Franck
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1603 in Opusculum etlicher Newer und alter Reuterliedlein, no. 23
Description:
External websites: Source: Library of Congress.
Original text and translations
German text
Wo soll ich mich hinkehren,
ich dummes Brüderlein,
wie soll ich mich ernähren,
mein Gut ist viel zu klein.
Als ich ein Wesen han,
so muß ich bald davon.
Was ich heu'r soll verzehren,
das hab ich ferden vertan.
Ich bin zu früh geboren,
ja wo ich heut hinkomm.
Mein Glück, das kommt erst morgen.
Hätt ich ein Kaisertum,
dazu den Zoll am Rhein
und wär Venedig mein,
so wär es all's verloren,
es müßt' verschlemmet sein.
So will ich doch nicht sparen,
ob ich schon all's verzehr,
und will darum nicht sorgen,
Gott b'scher mir morgen mehr.
Was hilft's, daß ich lang spar?
Vielleicht verlier ich's gar.
Sollt mir's ein Dieb austragen,
es reut' mich noch viel Jahr.
Ich will mein Gut verprassen
mit Schlemmen früh und spät
und will den sorgen lassen,
dem es zu Herzen geht.
Ich nehm ein Ebenbild
bei manchem Tierlein wild,
das springt auf grüner Heiden,
Gott b'hüt' ihm sein Gefild.