Beata viscera
This text is used at all times in the Roman rite except during Advent as the Communion motet of the Votive Mass of the Blessed Virgin. A longer version of the same also forms the 7th Respond at Matins on Christmas Day.
Musical settings at CPDL
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Gregor Aichinger — Beata viscera Latin SATB
- Anonymous — Beata viscera - Corsican chant Latin TTB
- Anonymous — Beata viscera I (D-Ju MS 33) Latin SATB
- Anonymous — Beata viscera II (D-Ju MS 33) Latin SATB
- Anonymous — Beata viscera III (D-Ju MS 33) Latin SATB
- Anonymous — Beata viscera IV (D-Ju MS 33) Latin SATB
- Anonymous — Beata Viscera V (D-Ju MS 35) Latin SATB
- William Byrd — Beata viscera Latin SATTB
- Mattia Culmone — Beata viscera Mariae Latin SAB
- Marco Antonio Ingegneri — Beata viscera Latin SATB.SATB
- Marco Antonio Ingegneri — Beata viscera Mariae Virginis Latin SATTB
- Heinrich Isaac — Beata Viscera a 3 Latin SSA
- Heinrich Isaac — Beata viscera Mariae Latin SATB, STBB, ATBB
- Nobuaki Izawa — Beata viscera Latin SATB
- Claudio Merulo — Beata viscera Latin SSATTB
- José Maurício Nunes Garcia — Matinas do Natal Latin SATB
- Giacomo Antonio Perti — Inno e responsi pel santo Natale a 4 voci con violini Latin SATB
- Andrea Rota — Beata viscera a 8 Latin SATB.SATB
- Ludwig Senfl — Beata viscera Latin SATB
Texts with same incipit are Beata viscera (Pérotin) and Beata viscera (Worcester fragments) (Anonymous) "Beata viscera Mariae virginis, quae fructu…")
Text and translations
The text below in bold is common to both Communion and Respond; that in normal font belongs only to the Respond, while the Alleluia is used for the Communion during Paschal Time.
Latin text Beata viscera Mariae Virginis, |
English translation Blessed is the womb of the Virgin Mary, |