Beharre, Op. 21, No. 4 (Hermann Goetz)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-10-02)   CPDL #37042:     
Editor: Tim Thomas (submitted 2015-10-02).   Score information: Letter, 3 pages, 52 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Beharre, Op. 21, No. 4
Composer: Hermann Goetz
Lyricist: Wilhelmine von Chézy

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1880

Description:

External websites: http://imslp.org/wiki/7_Lieder,_Op.21_(Goetz,_Hermann)

Original text and translations

[In his setting Goetz omitted several lines of von Chezy's poem, including the entire last stanza. The omitted lines are shown below in square brackets. Goetz also made minor changes to the words. The text below includes those changes.]

German.png German text

Beharre
Scheide, ach scheide
doch nur von Liebe nicht;
blüht Liebe gleich im Leide,
ist sie doch Lebenslicht!
[Scheide, o scheide von Liebe nicht!]

Scheide, ach scheide
doch nur von Hoffnung nicht.
Ein Stern ist sie im Leide,
ein Gottvergissmeinnicht!
[Scheide, o scheide von Hoffnung nicht!]

Scheide, ach scheide
doch nur vom Glauben nicht.
Der sagt dir: liebe, leide,
und hoff' in meinem Licht!
[Scheide, o scheide vom Glauben nicht!]

[Scheide, ach scheide
Doch nur vom Leide nicht!
Wer nicht kennt Lieb' im Leide,
Der kennt nicht Lieb' im Licht!
Scheide, o scheide vom Leide nicht!]

English.png English translation

Persevere
Part, ah, part,
But not from love!
Even if love blooms instantly into suffering,
It is still the light of life!
[Part, oh, part not from love!]

Part, ah, part,
But not from hope!
It is a star in suffering,
A God-forget-me-not!
[Part, oh, part not from hope!]

Part, ah, part,
But not from faith!
It says to you: Love, suffer,
And trust in my light!
[Part, oh, part not from faith!]

[Part, ah, part,
But not from suffering!
Who does not know love in suffering
Does not know love in light!
Part, oh, part not from suffering!]