Cherry Blossoms (Jens Klimek)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help

Complete score

  • CPDL #32105:   
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-05-27).   Score information: A4, 23 pages, 748 kB   Copyright: Personal
Edition notes: complete score with all five pieces and a short introduction

Individual movements

Ukon

  • CPDL #31129:     
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-01-30).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal

The Retired Emperor Sutoku

  • CPDL #31130:     
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-01-30).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal

The Priest Do-In

  • CPDL #31155:     
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-01-30).   Score information: A4, 4 pages   Copyright: Personal

The Assistant Imperial Adviser Masafusa

  • CPDL #31161:     
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-01-30).   Score information: A4, 6 pages   Copyright: Personal

Chisato Oye

  • CPDL #31180:     
Editor: Jens Klimek (submitted 2014-01-30).   Score information: A4, 3 pages   Copyright: Personal

General Information

Title: Cherry Blossoms
Composer: Jens Klimek
Lyricist: William N. Portercreate page

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAATTBB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 2014

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Ukon
My broken heart I don't lament,
To destiny I bow;
But thou hast broken solemn oaths,—
I pray the Gods may now
Absolve thee from thy vow.

The retired emperor Sutoku
The rock divides the stream in two,
And both with might and main
Go tumbling down the waterfall;
But well I know the twain
Will soon unite again.

The priest Dō-in
How sad and gloomy is the world,
This world of sin and woe!
Ah! while I drift along Life's stream,
Tossed helpless to and fro,
My tears will ever flow.

The assistant imperial adviser Masafusa
The cherry trees are blossoming
On Takasago's height;
Oh may no mountain mist arise,
No clouds so soft and white,
To hide them from our sight.

Chisato Ōye
This night the cheerless autumn moon
Doth all my mind enthrall;
But others also have their griefs,
For autumn on us all
Hath cast her gloomy pall.