Ein Kind ist uns geboren, SWV 384 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-08)  CPDL #46665:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-10-08).   Score information: A4, 9 pages, 86 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #11551, with minor corrrections to the underlay.
  • (Posted 2013-10-28)  CPDL #30444: 
Full score:         Score information: A4, 8 pages, 297 kB   
Basso Continuo:   Score information: A4, 1 page, 67 kB   
Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-10-28).   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, mensurstrich layout, original note values and key signature, musica ficta clearly marked, original spelling, Basso Continuo part included.
  • (Posted 2007-11-30)  CPDL #15571:      (Sibelius 4)
Editor: Bill Snedden (submitted 2007-11-30).   Score information: Letter, 9 pages, 161 kB   Copyright: Personal
Edition notes: realized continuo for organ & bass viol
  • (Posted 2006-04-25)  CPDL #11551:  IMSLP.png
Editor: Fritz Brodersen (submitted 2006-04-25).   Score information: A4, 10 pages, 73 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ein Kind ist uns geboren, SWV 384
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Isaiah 9:6-7

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella or Instruments (colla parte) and Basso continuo ad lib.

First published: 1648 in Geistliche Chormusik, Op. 11, no. 16
    2nd published: 1889 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 8, no. 16
    3rd published: 2006 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 5.2, no. 16
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ein Kind ist uns geboren,
Ein Sohn ist uns gegeben,
welches Herrschaft ist auf seiner Schulter
und er heißt Wunderbar, Rat, Kraft, Held,
Ewigvater, Friedefürst,
auf daß seine Herrschaft groß werde
und des Friedens keine Ende
auf dem Stuhl Davids und seines Königreichs,
daß er's zurichte und stärke
mit Gericht und Gerechtigkeit
von nun an bis in Ewigkeit.
Solches wird tun
der Eifer des Herren Zebaoth.

Original text and translations may be found at Puer natus est.