Hai rotto e sciolto e spento (Carlo Gesualdo)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Network.png Web Page
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-02-19)   CPDL #48862:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-02-19).   Score information: A4, 4 pages, 70 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #26774, with minor corrections to the underlay, and to slurring. The Alto 2 and Tenor have exactly the same range, so this edition is set for SATTB, transposed down a major 2nd. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • (Posted 2014-12-27)   CPDL #33899:   
Editor: Christos Christodoulou (submitted 2014-12-27).   Score information: A4, 7 pages, 69 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #30795:   
Editor: Christopher Boveroux (submitted 2013-12-16).   Score information: Letter, 8 pages, 1.62 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #30684:  Network.png
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2013-12-02).   Score information: A4, 5 pages, 77 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2012-07-18)   CPDL #26774:     
Editor: Bruce Paterson (submitted 2012-07-15).   Score information: A4, 5 pages, 108 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Edition made on Sibelius directly from original part book copies.
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

Score previews

General Information

Title: Hai rotto e sciolto e spento
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 5vv   Voicings: SAATB or SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1594 in Madrigali a 5 voci, libro secondo, no. 3

Description: 3rd Madrigal in Gesualdo's Second Book of Madrigals 1594

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Hai rotto e sciolto e spento a poco a poco
lo strale, il laccio e’l foco,
che punse e che legò, ch’arse il mio core.
O me beato, Amore,
ch’or sento, e senza pena,
altro dardo, altra fiamma, altra catena.

English.png English translation

Little by little you have broken and loosed and quenched
the arrow, the bond and the fire,
which stung and held and burned my heart.
O how happy I am, Love,
that now I feel, without pain,
another dart, another flame, another chain.

Translation from #26774