Loquebantur variis linguis

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

Responsory after the 2nd lesson at Matins for the feast of Pentecost. Based on Acts 2:4.

Settings by composers


Text and translations

Latin.png Latin text

Loquebantur variis linguis Apostoli magnalia Dei,
prout Spiritus Sanctus dabat eloqui illis, alleluia.
Repleti sunt omnes Spiritu Sancto, et coeperunt loqui.

English.png English translation

The Apostles spoke in many languages of the great works of God,
as the Holy Spirit gave them the gift of speech, alleluia.
They were all filled with the Holy Spirit and began to speak.

Italian.png Italian translation

Gli apostoli enunciavano in diverse lingue le grandi opere del Signore,
poichè a loro lo Spirito Santo offrì il dono della parola, alleluia.
Pieni tutti dello Spirito Santo iniziarono a parlare.

Hungarian.png Hungarian translation

Különböző nyelveken beszélték az apostolok Isten nagy tetteit,
amint a Szentlélek megadta nekik, hogy szóljanak. Alleluja.
Mindnyájan beteltek Szentlélekkel, és beszélni kezdtek.

External links