Omnis pulchritudo Domini (Andreas de Silva)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #32636:       
Editor: Raymond Nagem (submitted 2014-08-07).   Score information: Letter, 7 pages, 160 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Original key. Note values halved.

General Information

Title: Omnis pulchritudo Domini
Composer: Andreas de Silva
Source of text: Responsories and Antiphons for Ascension

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:

Description: Edited from the Medici Codex, f. 122v-125r

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Omnis pulchritudo Domini exaltata est super sidera:
species ejus in nubibus coeli,
et nomen ejus in aeternum permanet, alleluia.

Non turbetur cor vestrum: ego vado ad Patrem;
et dum assumptus fuero a vobis, mittam vobis, alleluia,
Spiritum veritatis, et gaudebit cor vestrum, alleluia.

Ascendens Christus in altum,
captivam duxit captivitatem,
dedit dona hominibus.
Ascendit Deus in jubilatione,
et Dominus in voce tubae, alleluia.

Tenor: Elevatis manibus ferebatur in coelum,
et benedixit eis, alleluia.
 

English.png English translation

All the beauty of the Lord has been exalted above the stars;
his beauty is in the clouds of heaven,
and his name endures forever. Alleluia.

Do not let your heart be troubled: I go to the Father,
and when I have been taken up from you, I will send you, alleluia,
the Spirit of truth, and your heart will rejoice. Alleluia.

Ascending on high,
Christ has led captivity captive;
he has given gifts to men.
God is gone up with a shout,
and the Lord with the sound of the trumpet. Alleluia.

Tenor: Having lifted his hands he was taken up to heaven,
and he blessed them. Alleluia.