Quam pulchri sunt

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

General information

Motet for the feast of the Immaculate Conception.
Source of text is Song of Solomon 7:1-2,4-6.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

1  …quam pulchri sunt gressus tui in calciamentis filia principis iunctura feminum tuorum sicut monilia quae fabricata sunt manu artificis
2  umbilicus tuus crater tornatilis numquam indigens poculis venter tuus sicut acervus tritici vallatus liliis
4  collum tuum sicut turris eburnea oculi tui [divini]…
5  …et comae capitis tui sicut purpura regis…
6  quam pulchra es et quam decora carissima…
Alleluia.

Dutch.png Dutch translation

Wat zijn je voeten mooi
in je sandalen, koningsdochter.
De ronding van je heupen is als een halssnoer,
gemaakt door kunstenaarshanden.

Je navel is als een ronde beker,
waarin wijn nooit ontbreekt.
Je buik is als een bergje tarwe,
omgeven door lelies.


Translation by Anton Hendriks, Ben Terstegge & Hanneke Pot

English.png English translation

1  …How beautiful are thy steps in sandals, O prince's daughter! The joints of thy thighs are like jewels, that are made by the hand of a skillful workman.
2  Thy navel is like a round bowl never wanting cups. Thy belly is like a heap of wheat, set about with lilies.
4  Thy neck as a tower of ivory. Thy eyes [divine]…
5  …and the hairs of thy head as the purple of the king…
6  How beautiful art thou, and how comely, my dearest…
Alleluia.

External links