Sancta Maria (Thomas Crecquillon)
The Sancta Maria of Thomas Crecquillon really comprises two works with one source manuscript. The 'si ascendero…' and 'si descendero…' In the margin above the Cantus part of the source manuscript, the following inscription appears, together with the beginning of the Cantus part transposed down a twelfth, in the bass F-clef:
|
|
The solution to this Canon (rule) is that the Cantus part may be sung either as found in the manuscript or transposed down a twelfth, becoming a 'Cantus-Bassus' part. As a consequence, one has both an SATB work with the si ascendero… solution and an ATBB work with the si descendro… solution. Except that both versions are quintessentially Crecquillon, they are strikingly different in sound and effect.
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Wall (submitted 2021-10-18). Score information: A4, 6 pages, 625 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Contains both versions. Transposed up a minor 3rd. Note values halved.
Sancta Maria 'si ascendero…'
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-05-03). Score information: Letter, 6 pages, 102 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Musica ficta clearly indicated.
Sancta Maria 'si descendero…'
- Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-05-03). Score information: Letter, 6 pages, 102 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Musica ficta clearly indicated.
General Information
Title: Sancta Maria, succerre miseris
Composer: Thomas Crecquillon
Lyricist: Fulbert of Chartres
Number of voices: 4vv Voicings: SATB or ATBB, (SATB 'si ascendero…', (ATBB 'si descendero…')
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1554 in Motetti del laberinto libro terzo (Girolamo Scotto), no. 16
Description: The italicized text is from the Vulgate edition of Psalm 138(139), vs. 8: If I climb up to heaven, thou art there; if I make my bed in Sheol, again I find thee.
Text and translations
Original text and translations may be found at Sancta Maria, succurre miseris.