Talk:Lodar voi donn'ingrate (Jacques Arcadelt)
Jump to navigation
Jump to search
Translation request
The reported text is incoherent and makes little sense in Italian. Would anyone happen to know what the source may be (in terms of authorship of text)? Punctuation is missing, difficult to derive exegetically, and the ellipses too chaotic to be source-supported.
EN translation request tag removed. --Campelli 19:55, 1 June 2011 (CDT)
- Hi Campelli, I made some corrections to the text according to what I considered to make more sense. In a couple of days I think I'll be able to provide an English translation, but feel free to try one yourself if you're willing. —Carlos 00:07, 13 June 2011 (CDT)