1st Antyphon (Kyrylo Stetsenko): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Original text and translations: Added {{DEFAULTSORT:{{WorkSorter}}}}) |
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Ukrainian}} | {{Language|Ukrainian}} | ||
{{Instruments|a cappella}} | {{Instruments|a cappella}} | ||
{{Published|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 12:52, 30 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2012-11-03). Score information: A4, 2 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a version reduced for 4 voices (the original was set for 6 - 2 sopranos and 2 tenors).
General Information
Title: 1st Antyphon "Благослови, душе моя" ("Bless the Lord, O my soul")
Composer: Kyrylo Stetsenko
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Liturgical music
Language: Ukrainian
Instruments: a cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Благослови, душе моя, Господа, Благословенний Ти, Господи.
Благослови, душе моя, Господа, і вся істото моя, ім'я святеє Його.
Благослови, душе моя, Господа, і не забувай всіх добродійств Його.
Благослови, душе моя, Господа, Благословенний Ти, Господи.
- compare Blagoslovi dushe moia (Pavel Chesnokov), Blagoslovi Duche (Op. 37, No. 2) (Sergei Rachmaninoff), and Introductory Psalm in C major (George Nicholaevich Voznesensky) , which seem to be based more on Psalm 104 than Psalm 103.