Accipite et manducate (Jan Tollius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1597" to "{{Published|1597}}")
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|31724}} [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.mid|{{mid}}]] [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
* {{CPDLno|31724}} [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.mid|{{mid}}]] [[Media:Tollius-Accipite_et_manducate.MUS|{{mus}}]] (Finale 2004)
{{Editor|Willem Verkaik|2014-04-19}}{{ScoreInfo|A4|4|90}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2014-04-19}}{{ScoreInfo|A4|4|90}}{{Copy|CPDL}}

Revision as of 06:16, 24 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #31724:      (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2014-04-19).   Score information: A4, 4 pages, 90 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transposed down from C

General Information

Title: Accipite et manducate
Composer: Jan Tollius
Lyricist:

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

  • Second part: Hic calix novum testamentum

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Accipite et manducate:
Hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur:
Hoc facite in meam commemorationem.
Hic calix novum testamentum est in meo sanguine:
Hoc facite quotiescumque bibetis,
in meam commemorationem.
 

English.png English translation

Take and eat:
This is my body, which is given for you:
Do this in remembrance of me.
This cup is the new testament in my blood:
Do this, whenever you shall drink it,
in remembrance of me.