Ad una fresca riva (Luca Marenzio): Difference between revisions
(English translation added) |
(corrected score icon(s) and corrected copyright link) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files {{editions|3}}== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #9240:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2005-08-30)''. '''Score information:''' Letter '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
: | :'''Edition notes:''' | ||
* | *'''CPDL #5960:''' [http://www.xs4all.nl/~bettina/Index.htm {{net}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Bettina Blokland|Bettina Blokland]] ''(added 2003-11-06)''. '''Score information:''' A4, 2 pages {{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' [[Scorch]] plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name. | |||
: | |||
* | *'''CPDL #3905:''' [http://www.cipoo.net/music_a.html {{net}}] | ||
: | :'''Editor:''' [[User:Marco-cipoo.net|Marco-cipoo.net]] ''(added 2002-08-12)''. '''Score information:''' A4, 2 pages {{Copy|Free Art License}} | ||
:'''Edition notes:''' listed alphabetically by composer | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Ad una fresca riva''<br> | |||
{{Composer|Luca Marenzio}} | |||
'''Number of voices:''' 3vv '''Voicing:''' SSA<br> | |||
'''Genre:''' | '''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]] <br> | ||
{{Language|Italian}} | |||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | |||
'''Published:''' | |||
'''Description:''' | |||
'''External websites:''' | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian}} | {{Text|Italian}} | ||
Ad una fresca riva <br> | Ad una fresca riva <br> | ||
Guidommi Amor dove era la mia Diva,<br> | Guidommi Amor dove era la mia Diva,<br> | ||
Line 46: | Line 44: | ||
A ogni altro amante era cagion di pianto. <br> | A ogni altro amante era cagion di pianto. <br> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
At a fresh shore <br> | At a fresh shore <br> | ||
Led me Love, where my Goddess was, <br> | Led me Love, where my Goddess was, <br> | ||
Line 61: | Line 60: | ||
To every other lover was a reason to cry. <br> | To every other lover was a reason to cry. <br> | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Madrigals]] | |||
[[Category:SSA]] | |||
[[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 05:28, 5 September 2008
Music files (3 editions available)
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Brian Russell (added 2005-08-30). Score information: Letter Copyright: Personal
- Edition notes:
- Editor: Bettina Blokland (added 2003-11-06). Score information: A4, 2 pages Copyright: Personal
- Edition notes: Scorch plugin required. To view scores and midi files click on letter at bottom of page which matches composer's last name.
- Editor: Marco-cipoo.net (added 2002-08-12). Score information: A4, 2 pages Copyright: Free Art License
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Ad una fresca riva
Composer: Luca Marenzio
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Ad una fresca riva
Guidommi Amor dove era la mia Diva,
Che con gli occhi, co'l crin e’l visadorno
Fea nascer fiore e vaghe erbett'intorno.
Se a me gli occhi volgea
Invidia agli altri amanti ella porgea,
Che co' sguardi, con risi e con parole
Era a me sol dolcissimo il mio sole.
Se apria le chiome bionde
Garrian gli augelli e si fermavan la onde,
E se gioia al mio cor era il lor canto
A ogni altro amante era cagion di pianto.
English translation
At a fresh shore
Led me Love, where my Goddess was,
Who with eyes, and hair and her beautiful face
Let around her flowers and grass grow.
If she turned her eyes to me
She gave envy to other lovers,
She who, with looks, smiles and words
Was my sweetest sun.
If she opened her blond hair
The birds sang, and the waves stopped,
And if joy to me was their singing
To every other lover was a reason to cry.