Adoremus in aeternum (Gregorio Allegri): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - "..." to "…")
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|26768}} [[Media:Alleg-Ado.pdf‎|{{pdf}}]]  
*{{CPDLno|26768}} [{{filepath:Alleg-Ado.pdf‎}} {{pdf}}]  
{{Editor|Christopher Upton|2012-07-14}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|1|64}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
{{Editor|Christopher Upton|2012-07-14}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|1|64}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial Share Alike}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''
Line 14: Line 13:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}


'''Description:''' Setting of the antiphon at Benediction of the Blessed Sacrament, with plainchant for Psalm 116(117) and Gloria Patri.
'''Description:''' Setting of the antiphon at Benediction of the Blessed Sacrament, with plainchant for Psalm 116(117) and Gloria Patri.
Line 21: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
Adoremus in aeternum sanctissimum Sacramentum.
Adoremus in aeternum sanctissimum Sacramentum.


<poem>
''Ps. 116(117)''
''Ps. 116(117)''
Laudate Dominum omnes gentes : laudate eum omnes populi.
Laudate Dominum omnes gentes : laudate eum omnes populi.
Line 30: Line 29:
Gloria Patri et Filio : et Spiritui Sancto;
Gloria Patri et Filio : et Spiritui Sancto;
Sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.
</poem>
Adoremus...


{{Translation|English}}
Adoremus…
}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
Let us adore for ever the most holy Sacrament.
Let us adore for ever the most holy Sacrament.


<poem>
''Ps. 117(116)''
''Ps. 117(116)''
O praise the Lord, all ye heathen : praise him, all ye nations.
O praise the Lord, all ye heathen : praise him, all ye nations.
Line 43: Line 41:
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Spirit;
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Spirit;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.
</poem>
Let us adore...


Let us adore…
}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 05:15, 9 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #26768:   
Editor: Christopher Upton (submitted 2012-07-14).   Score information: A4 (landscape), 1 page, 64 kB   Copyright: CC BY NC SA
Edition notes:

General Information

Title: Adoremus in aeternum
Composer: Gregorio Allegri

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredLiturgical musicEucharistic song

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Setting of the antiphon at Benediction of the Blessed Sacrament, with plainchant for Psalm 116(117) and Gloria Patri.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Adoremus in aeternum sanctissimum Sacramentum.

Ps. 116(117)
Laudate Dominum omnes gentes : laudate eum omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus : et veritas Domini manet in aeternum.
Gloria Patri et Filio : et Spiritui Sancto;
Sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

Adoremus…
 

English.png English translation

Let us adore for ever the most holy Sacrament.

Ps. 117(116)
O praise the Lord, all ye heathen : praise him, all ye nations.
For his merciful kindness is ever more and more towards us : and the truth of the Lord endureth for ever. Praise the Lord.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Spirit;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Let us adore…