Aegra (Orlando di Lasso): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "''Translation supplied by Paul Pascal, Professor Emeritus of Classics, University of Washington''" to "{{Translator|Paul Pascal}}, Professor Emeritus of Classics, University of Washington''") |
m (Text replace - ", Professor Emeritus of Classics, University of Washington''" to "") |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Translator|Paul Pascal}} | {{Translator|Paul Pascal}} | ||
A sick woman runs to a doctor, | A sick woman runs to a doctor, |
Revision as of 04:19, 25 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16104: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18). Score information: A4, 2 pages, 16 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Sheila Crossey (submitted 2004-12-01). Score information: Letter, 1 page, 58 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Aegra
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 2vv Voicing: SS
Genre: Secular, Madrigal
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published: Bicinia, sive cantiones (1609)
Description: #16 from Bicinias
External websites:
- concordance information -- click on Contents link
Original text and translations
Latin text
Aegra currit ad medicum,
vas ferens aromaticum,
et a morbo multiplici verbo curatur medici.
English translation
Translation by Paul Pascal
A sick woman runs to a doctor,
Bearing an aromatic vessel,
And she is cured from a complex disease by a word from the doctor.