Ah che vuoi più cruciar m'amor (Costanzo Festa): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replace - ''''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, Madrigal <br>' to '{{Genre|Secular|Madrigals}}')
Line 15: Line 15:


'''Number of voices:''' 3vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' TTB<br>
'''Number of voices:''' 3vv&nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' TTB<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Madrigals|Madrigal]] <br>
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
Line 44: Line 44:


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Madrigals]]
[[Category:TTB]]
[[Category:TTB]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:58, 9 May 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #11040: Network.png
Editor: Brian Russell (submitted 2006-02-19).   Score information: Letter, 2 pages, 46 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: All pieces listed alphabetically by name of composer.
  • CPDL #5122: Network.png
Editor: Marco-cipoo.net (submitted 2003-05-21).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer

General Information

Title: Ah che vuoi più cruciar m'amor
Composer: Costanzo Festa

Number of voices: 3vv  Voicing: TTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Ah che vuoi più cruciar m'amor fallace,
con tue parole false, con tue parole false,
tu sai ch'io ti conosco,
che sotto'l dolce porti sempr'il tosco
benché dell'error mio m'accorga tardo
il tempo spengeramme'l foc'ond'ardo.

English.png English translation

Ah, you cannot worry more my wrong love.
With your false words, with your false words.
You know that I know you,
That under sweetness you bear the toxic.
Even if I see my mistake late
Time will extinguish the fire that burns me.