Ascendens Christus in altum: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
{{CiteCat|Responsories|Responsory}} for Matins at {{CiteCat|Ascension}}.<br>
{{CiteCat|Responsories|Responsory}} for Matins at {{CiteCat|Ascension}}.<br>
Source of text is Ephesians 4:8, [[Psalm 47|Psalm 46:5 (Vulgate)]] and [[Psalm 103|Psalm 102:19a (Vulgate)]].
Source of text is Ephesians 4:8.
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Ascendens Christus in altum - Ascendit Deus (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SAATB (sets all three verses)
*[[Ascendens Christus in altum - Ascendit Deus (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SAATB (Prima pars)
*[[Ascendens Christus (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SATB (sets first verse only)
*[[Ascendens Christus (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SATB
*[[Ascendens Christus (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] TTBB (sets first verse only)
*[[Ascendens Christus (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] TTBB
*[[Ascendens Christus in altum (Tomás Luis de Victoria)| Tomás Luis de Victoria]] SATTB (sets first two verses)
*[[Ascendens Christus in altum (Tomás Luis de Victoria)| Tomás Luis de Victoria]] SATTB (Prima pars)


==Text and translations==
==Text and translations==
Line 14: Line 14:
{{Verse|Eph. 4:8}} Ascendens Christus in altum, captivam duxit captivitatem: dedit dona hominibus.  
{{Verse|Eph. 4:8}} Ascendens Christus in altum, captivam duxit captivitatem: dedit dona hominibus.  
Alleluia.  
Alleluia.  
{{Verse|Ps. 46:5}} Ascendit Deus in jubilatione, et Dominus in voce tubae.
Dedit dona hominibus. 
Alleluia.
{{Verse|Ps. 102:19a}}  Dominus in caelo paravit sedem suam.
Alleluia.
</poem>
</poem>
{{Middle}}
{{Middle}}
Line 26: Line 19:
<poem>
<poem>
{{Verse|Eph. 4:8}} Christ, ascending on high, led captivity captive: He gave gifts to men.
{{Verse|Eph. 4:8}} Christ, ascending on high, led captivity captive: He gave gifts to men.
Alleluia.
{{Verse|Ps. 47:5}} God is gone up with a merry noise, and the Lord with the sound of the trumpet.
He gave gifts to men.
Alleluia.
{{Verse|Ps. 103:19a}}  The Lord hath prepared his seat in heaven.
Alleluia.
Alleluia.
</poem>
</poem>

Revision as of 10:46, 3 June 2013

General information

Responsory for Matins at Ascension.
Source of text is Ephesians 4:8.

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Eph. 4:8  Ascendens Christus in altum, captivam duxit captivitatem: dedit dona hominibus.
Alleluia.

English.png English translation

Eph. 4:8  Christ, ascending on high, led captivity captive: He gave gifts to men.
Alleluia.

External links