Avec le jour (Orlando di Lasso): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
m (Text replace - "Mick Swithinbank" to "{{CiteUser|Mick Swithinbank}}") |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
''by | ''by {{CiteUser|Mick Swithinbank}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Rise with the sun and so begin your day, | Rise with the sun and so begin your day, |
Revision as of 20:26, 17 April 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #21214: Finale 2009
- Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2010-03-13). Score information: Letter, 2 pages, 88 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Avec le jour
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Avec le jour commence ta journée
De l'Eternel le sainct nom bénissant
Le soir aussi ton labeur finissant
Louë le encor' et passe ainsi l'année.
English translation by Mick Swithinbank
Rise with the sun and so begin your day,
Blessing, as you do, God's holy name;
Your day's work done, again do it proclaim;
Continue all the year the selfsame way.
Spanish translation by Javiproxing
Con el día empieza la jornada eterna
del bendito nombre santo.
La tarde acaba tu tarea
y así se pasa el año.