Avec le jour (Orlando di Lasso): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}} " to "''by {{User|Mick Swithinbank}}'' ")
m (Text replace - "''by {{User|Mick Swithinbank}}'' " to "''by {{User|Mick Swithinbank}}''")
Line 30: Line 30:
{{Translation|English|
{{Translation|English|
''by {{User|Mick Swithinbank}}''
''by {{User|Mick Swithinbank}}''
Rise with the sun and so begin your day,
Rise with the sun and so begin your day,
Blessing, as you do, God's holy name;
Blessing, as you do, God's holy name;

Revision as of 13:58, 20 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2010-03-13).   Score information: Letter, 2 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Avec le jour
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

Published: 1581

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Avec le jour commence ta journée
De l'Eternel le sainct nom bénissant
Le soir aussi ton labeur finissant
Louë le encor' et passe ainsi l'année.
 

English.png English translation

by Mick Swithinbank
Rise with the sun and so begin your day,
Blessing, as you do, God's holy name;
Your day's work done, again do it proclaim;
Continue all the year the selfsame way.
 

Spanish.png Spanish translation

by Javiproxing

Con el día empieza la jornada eterna
del bendito nombre santo.
La tarde acaba tu tarea
y así se pasa el año.