Beata Dei genitrix: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " " to " ") |
m (Text replacement - " }} {{Middle}}" to "}} {{Middle}}") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
''Responsorium:'' | ''Responsorium:'' | ||
Hodie genuit Salvatorem saeculi. | Hodie genuit Salvatorem saeculi.}} | ||
}} | |||
{{Middle}}{{Translation|English| | {{Middle}}{{Translation|English| | ||
Blessed Mary, Mother of God | Blessed Mary, Mother of God | ||
Line 34: | Line 33: | ||
''Respond:'' | ''Respond:'' | ||
The Saviour of the world is born today. | The Saviour of the world is born today.}} | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 00:53, 4 July 2021
General information
5th responsory for Lauds at Christmas. There is also an antiphon Beata Dei Genitrix Maria, virgo perpetua.
Settings by composers
- José Maurício Nunes Garcia SATB
- Jehan L'Heritier SATB
- Peter Philips SATB.SATB
- Costanzo Porta SAAAT
Other settings possibly not included in the manual list above
- Mariano Garau — Beata Dei genitrix
- José Maurício Nunes Garcia — Matinas do Natal
Text and translations
Latin text Beata Dei genitrix Maria |
English translation Blessed Mary, Mother of God |