Bist du bei mir (Gottfried Heinrich Stölzel)

From ChoralWiki
Revision as of 17:50, 9 July 2008 by Johnhenryfowler (talk | contribs) (Add lyrics and translations)
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17448:   Network.png
Editor: David Newman (added 2008-07-08).   Score information: Letter, 5 pages, 126 kbytes       Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central - Has both German and English lyrics - File Sizes: PDF: 126 KB.

General Information

Title: Bist du bei mir
Composer: Johann Sebastian Bach


Number of voices: 1v   Voicing: Solo Soprano
Genre: Sacred, Aria

Language: German
Instruments: Piano
Published: Because of the inclusion in the Anna Magalena Bach book this work has been misattributed to Johann Sebastian Bach (1685-1750) , "Bist du bei mir" is most likely by Gottfried Heinrich Stölzel (1690-1749).



Description:


External websites:


Original text and translations

German.png German text

Bist du bei mir, geh’ ich mit Freuden
zum Sterben und zu meiner Ruh’.
Ach, wie vergnügt wär so mein Ende,
es drückten deine lieben Hände
mir die getreuen Augen zu!


English.png English translation

If you are with me, then I will gladly go
to [my] death and to my rest.
Ah, how pleasant would my end be,
if your dear, fair hands shut
my faithful eyes!


Translation from German to English copyright © by Emily Ezust (emily (AT) lieder (DOT) net) - used by permission.

Spanish.png Spanish translation

Si estás conmigo, entonces felíz iría
a mi muerte y a mi descanso.
Ah, que satisfactorio sería mi final,
porque tus queridas manos cerrarán
mis ojos fieles.


Translation from German to Spanish copyright © 2003 by Amitha Iriarte (super_aminta (AT) hotmail.com) - used by permission.

Italian.png Italian translation

Se tu resti al mio fianco, andrò felice
alla mia morte e al mio riposo.
Ah, la mia fine sarebbe una gioia,
se le tue mani adorate chiudessero
i miei occhi fedeli!
Translation from German to Italian copyright © 2007 by Davide Bocelli (davide (DOT) bocelli (AT) gmail (DOT) com) - used by permission.