Candido leggiadretto e caro guanto (Luca Marenzio): Difference between revisions
(Initial creation of page) |
(added missing Music files section) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | |||
{{Legend}} | |||
*{{NewWork|2013-01-17}} {{CPDLno|27850}} [{{filepath:05-marenzio-a4-madrigal-score.pdf}} {{pdf}}] | |||
{{Editor|Allen Garvin|2012-12-22}}{{ScoreInfo|Letter|3|385}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | |||
:'''Edition notes:''' | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Candido leggiadretto e caro guanto''<br> | '''Title:''' ''Candido leggiadretto e caro guanto''<br> | ||
Line 8: | Line 15: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
'''Published:''' ''[[Madrigali a quattro voci | '''Published:''' ''[[Madrigali a quattro voci, libro primo (Luca Marenzio)|Madrigali a 4 voci libro primo]]'', 1585 | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 25: | Line 31: | ||
Pur questo è furto, et vien chi me ne spoglie. | Pur questo è furto, et vien chi me ne spoglie. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
''by A. S. Kline'' | ''by A. S. Kline'' |
Revision as of 17:54, 17 January 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #27850:
- Editor: Allen Garvin (submitted 2012-12-22). Score information: Letter, 3 pages, 385 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
General Information
Title: Candido leggiadretto e caro guanto
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Francesco Petrarca
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published: Madrigali a 4 voci libro primo, 1585
External websites:
Original text and translations
Italian text
Candido leggiadretto et caro guanto,
che copria netto avorio et fresche rose,
chi vide al mondo mai sí dolci spoglie?
Cosí avess'io del bel velo altrettanto!
O incostantia de l'umane cose!
Pur questo è furto, et vien chi me ne spoglie.
English translation
by A. S. Kline
White, graceful glove dear to me,
that hides polished ivory and fresh rose,
who ever saw such sweet spoils on earth?
If only I had as much of her lovely veil!
O the fickleness of human things!
But this is theft, and she comes whom I must not plunder.