Canite tuba (Jacob Handl): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (DotNetWikiBot - removed redundant categories)
Line 24: Line 24:
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>
Canite tuba in Sion,  
Canite tuba in Sion, vocate gentes annuntiate populis et dicite: Ecce Deus salvator noster adveniet.
vocate gentes annuntiate populis et dicite:  
Annuntiate et auditum facite loquimini et clamate: Ecce Deus salvator noster adveniet.  
Ecce Deus salvator noster adveniet.
</poem>


Annuntiate et auditum facite
{{Translation|English}}
loquimini et clamate:  
<poem>
Ecce Deus salvator noster adveniet.
Blow the trumpet in Sion, address the nations, declare to the people and say: God our Saviour draws nigh.
Declare, make heard by speaking and shout: God our Saviour draws nigh.
</poem>
</poem>



Revision as of 11:07, 9 May 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Rafael Ornes (submitted 2000-08-23).   Score information: Letter, 4 pages, 62 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Canite tuba
Composer: Jacob Handl

Number of voices: 5vv   Voicing: TTTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Canite tuba in Sion, vocate gentes annuntiate populis et dicite: Ecce Deus salvator noster adveniet.
Annuntiate et auditum facite loquimini et clamate: Ecce Deus salvator noster adveniet.

English.png English translation

Blow the trumpet in Sion, address the nations, declare to the people and say: God our Saviour draws nigh.
Declare, make heard by speaking and shout: God our Saviour draws nigh.