Category:Translations
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
» Click here for a list of all subcategories « |
This subcategory of Texts-translations lists all pages which have had the {{Translation|<language>}} template applied to them, indicating that the page in question contains a translation into <language>.
Click on alphabet links below to navigate this list.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
There are instructions/guidelines for posting translations here. Pages which have yet to have the text added are categorised here. Translation requests are listed here.
Pages in this category
The following 200 pages are in this category, out of 6,831 total.
(previous page) (next page)M
- Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit (Hugo Distler)
- Mense septimo (Nobuaki Izawa)
- Mentr' à quest' ombr' intorno (Gasparo Costa)
- Mentr'io mirava fiso (Claudio Monteverdi)
- Mentr'io veggio apparir (Hippolito Sabino)
- Mentre ch'al mar descenderanno (Giovanni Pierluigi da Palestrina)
- Mentre che 'l cor (Orlando di Lasso)
- Mentre costui così s'affligge e duole (Jacquet de Berchem)
- Mentre gira costei (Carlo Gesualdo)
- Mentre la bella Dori (Andrea Gabrieli)
- Mentre la greggia errando (Andrea Gabrieli)
- Mentre la greggia sua (Alessandro Striggio)
- Mentre la notte (Giovanni Ghizzolo)
- Mentre la notte al suo bel manto il lembo (Luzzasco Luzzaschi)
- Mentre pastori e ninfe (Ludovico Balbi)
- Mentre qual viva pietra (Luca Marenzio)
- Mentre, lumi maggior del secol nostro (Cipriano de Rore)
- Mentre, mia stella, miri
- Mercè grido piangendo (Carlo Gesualdo)
- Mes bons peres (Anonymous)
- Mesola, il Po da lato (Giaches de Wert)
- Met grot jolyt (Cornelis Boscoop)
- Mettetevi in bataglia (Giovanni Ferretti)
- Mettiamo questo spettaculo (James Gibb)
- La meunière de Vernon (Clément Janequin)
- Ein meydlein zu dem brunnen gieng (Ludwig Senfl)
- Een meysken eens voerby passeerde (Tielman Susato)
- Een meysken was vroech (Josquin Baston)
- Meysken wil di vechten (Jacobus Clemens non Papa)
- Mi dolgo (Bartolomeo Spighi da Prato)
- Mi lagnerò tacendo (Gioachino Rossini)
- Mi lagnerò tacendo / Ich trage still mein Leiden, KV 437 (Wolfgang Amadeus Mozart)
- Mi libertad (Juan del Encina)
- La mi sola (Juan Ponce)
- Mi tripón (Otilio Galíndez)
- I mi vivea (Cipriano de Rore)
- Mia benigna fortuna e 'l viver lieto
- La mia Clori è brunetta (Luca Marenzio)
- Michael archangele (Claudin de Sermisy)
- Michael, coeli signifer (Jacob Handl)
- Michault avait au curé convenu (Delafont)
- Les miens aussi a 3 (Tielman Susato)
- Les miens aussi a 4 (Tielman Susato)
- Mignonne, allons voir si la rose
- Mihi autem adhaerere (Nobuaki Izawa)
- Mihi autem nimis
- Milla ben mio rispondi (Sessa d'Aranda)
- Mille fiate, o dolce mia guerrera
- Mille quingentis/Requiem aeternam (Jacob Obrecht)
- Mille regretz
- Mille volte il di (Carlo Gesualdo)
- Milost' mira (Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
- Milost' mira (Sergei Rachmaninoff)
- Mins liefkens bruin oghen (Benedictus Appenzeller)
- Mins liefkens bruin oghen (Hieronymus Vinders)
- Minuit, chrétiens (O Holy Night) (Adolphe Charles Adam)
- Il mio martir (Claudio Monteverdi)
- Mir ist ein feins brauns megetlein (Ivo de Vento)
- Mir lächelt kein Frühling, WoO 25 (Johannes Brahms)
- Mira il tuo popolo (Traditional)
- Mira loquor a 10 (Orlando di Lasso)
- Mirabantur (Nobuaki Izawa)
- Mirabantur omnes (Heinrich Isaac)
- Mirabantur omnes (Jeffrey Quick)
- Mirabile mysterium
- Miracol'in natura (Giovanni Gastoldi)
- Mirami, vita mia
- Miraris mundum (Anonymous)
- Mirate che m'ha fatto (Giovanni Ferretti)
- Mirate occhi miei lassi (Marco Antonio Ingegneri)
- Mirgo sudrabots sniegs (Anonymous)
- Misera Armida (Francesco Eredi)
- La misera farfalla (Bartolomeo de Mutiis)
- Miserator Dominus (Alessandro Leardini)
- Miserere mei (Henry Purcell)
- Miserere mei (Pierre de la Rue)
- Miserere mei Domine (Tomás Luis de Victoria)
- Miserere mihi Domine
- Miserere mihi, Domine (Robert Hugill)
- Miserere nobis (William Hayes)
- Miserere nostri (Thomas Tallis)
- Miserere nostri Deus (Adrian Willaert)
- Miserere nostri, Deus omnium
- Miserere nostri, Domine (William Daman)
- Miserere pie Jesu (Nicolas Gombert)
- Misereris omnium (Robert Hugill)
- Misereris omnium ATBB (Robert Hugill)
- Misericorde au povre vicieux (Andreas Pevernage)
- Misericordia Domini (Giuseppe Pitoni)
- Misericordia Domini (Robert Hugill)
- Misericordia Domini (Rogier Michael)
- Misericordiam volo (Nobuaki Izawa)
- Misericordias Domini
- Misericordias Domini (Josquin des Prez)
- Misero te, non vedi (Benedetto Pallavicino)
- Misit Herodes rex manus (Jacob Handl)
- Misit me vivens Pater (Johann Nepomuk Ahle)
- Missa de Beata Virgine (D-Ju MS 33) (Anonymous)
- Missa Et ecce terræ motus (Antoine Brumel)
- Missa Ista est speciosa (Pierre de la Rue)
- Missa pro defunctis (Duarte Lobo)
- Missa pro defunctis (Jean Richafort)
- Misso Herodes (Giovanni Pierluigi da Palestrina)
- Missus est angelus Gabriel (Orlando di Lasso)
- Misticheskii Khor (César Antonovich Cui)
- Mit Ernst, o Menschenkinder (Hugo Distler)
- Mit Freuden zart (Hugo Distler)
- Mit Fried und Freud ich fahr dahin
- Mit Lieb bin ich umfangen (Jacob Meiland)
- Mit Lust tret ich an diesen Tanz (Ludwig Senfl)
- Mitte manum tuam (Heinrich Isaac)
- Mitte manum tuam (Nobuaki Izawa)
- Mitten wir im Leben sind
- Mittit ad virginem (Josquin des Prez)
- Mittit ad virginem (Trent 88) (Anonymous)
- Mizmor shir leyom hashabat (Salamone Rossi)
- Mizmòr letodà (Ps. 100) (Salamone Rossi)
- Mnogaya lyeta (Traditional)
- Mo magari colona (Orazio Vecchi)
- Mo Oshiv (Remi Studer)
- Modicum (Nobuaki Izawa)
- Modicum et non videbitis me (Heinrich Isaac)
- Moederke alleen (Emiel Hullebroeck)
- Het Molenarinneken (Matthaeus Pipelare)
- Molitva za Ukrainu (Mykola Lysenko)
- Mon amy m'avoit promis (Ninot le Petit)
- Mon bon vouloir (Thomas Crecquillon)
- Mon coeur chante joyeusement
- Mon cœur se recommande à vous
- Mon père my veult (Pierre Certon)
- Mon seul espoir (Jacobus Clemens non Papa)
- Mon seul espoir (Pierre de Manchicourt)
- Monsieur l'Abbé (Orlando di Lasso)
- Monsieur Robbin (Orlando di Lasso)
- Montes et colles cantabunt (Tiburtio Massaino)
- 6 moravských dvojzpěvů (Antonín Dvořák)
- Morgen! (Richard Strauss)
- Morgengesang, Opus 71 No. 7 (Max Bruch)
- Morgengruß, Op. 3, No. 4 (Fanny Hensel)
- Morgenwanderung
- Morir my fault (Jacobus Clemens non Papa)
- Morir non puo'l mio core (Luzzasco Luzzaschi)
- Morir non può 'l mio core (Maddalena Casulana)
- Moro, e mentre sospiro (Carlo Gesualdo)
- Moro, lasso, al mio duolo (Carlo Gesualdo)
- Mort m'a privé (4v) (Thomas Crecquillon)
- Mort m'a privé (Thomas Crecquillon)
- Mort tu as navré de ton dart (Johannes Ockeghem)
- Morte! Che voi? (Maddalena Casulana)
- Morti tuae tam amarae (Christoph Thomas Walliser)
- Mortui (from Passiesonnetten) (Edouard Potjes)
- Mostrava in ciel (Orazio Vecchi)
- Motet pour la trinité H.319 (Marc-Antoine Charpentier)
- Movi il tuo plettro Apollo (Marcello Tosone)
- La muerte de un fauno (Adrian Cuello)
- Mulier cur plorans hic (Adriano Banchieri)
- Mulier quae erat
- Mulier quae erat in civitate (Manuel Cardoso)
- Mulier quid ploras (Giovanni Ghizzolo)
- Mulierem fortem (Jacobus Clemens non Papa)
- Mulieris bonae beatus vir (Andreas Hakenberger)
- Multae filiae (Melchior Vulpius)
- Multae tribulationes
- Multifariam multisque modis (Orlando di Lasso)
- Multiplicati sunt qui tribulant me (Gregorio Zucchini)
- Multitudo languentium (Nobuaki Izawa)
- Musa Dei donum (Johann Knöfel)
- Musa Dei donum (Michael Tonsor)
- Musae Iovis
- Musae Iovis (Benedictus Appenzeller)
- Ung musequin (Pierre Certon)
- Music for a while, Z 583/2 (Henry Purcell)
- Musica Dei donum
- Musica diligitur (Jacobus Clemens non Papa)
- Musica Musarum germana (Jacob Handl)
- Musica, die ganz lieblich Kunst (Johannes Jeep)
- Musiciens qui chantez à plaisir (Hubert Waelrant)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 10 - Er sprach zu seinem lieben Sohn (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 12 - Durch ihn ist uns vergeben (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 14 - Es ist allhier ein Jammertal (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 16 - Sein Wort, sein Tauf, sein Nachtmahl (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 21 - Er ist das Heil und selig Licht (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 23 - Ach, wie elend ist unser Zeit (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 25 - Weil du vom Tod erstanden bist (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 27 - Er sprach zu mir (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 3 - Herr Gott, Vater im Himmel (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 5 - Jesu Christe, Gottes Sohn (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part I, No. 7 - Herr Gott, Heiliger Geist (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part II - Herr, wenn ich nur dich habe (Heinrich Schütz)
- Musikalische Exequien: Part III - Herr, nun lässest du deinen Diener in Frieden fahren (Heinrich Schütz)
- My bonny lass she smileth
- My delight and thy delight (Charles Hubert Hastings Parry)
- My love dwelt in a northern land, Op. 18, No. 3 (Edward Elgar)
- My love is like a red, red rose
- My prime of youth (John Mundy)
- My soul, there is a country (Charles Hubert Hastings Parry)
- My thoughts are wing'd (John Dowland)
- Myn herteken heeft altyts verlanghen (Benedictus Ducis)
- Más vale trocar (Juan del Encina)
- Mögen alle Menschen (Beate Wicke)