Difference between revisions of "Celia has a thousand charms, Z 609 (Henry Purcell)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
(composer, pcat templates, changing nonexistent cat Solo songs to Art songs, removing nonexistent cat Songs)
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
 
(24 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Music files==
 
==Music files==
{{Legend}}
+
{{#Legend:}}
 
+
*{{CPDLno|17167}} [{{website|artsong}}2008/purcell-celia-has-a-thousand-charms/ {{net}}]
*{{NewWork|2008-06-10}} '''CPDL #17167:''' [http://artsongcentral.com/2008/purcell-celia-has-a-thousand-charms/ {{net}}]
+
{{Contributor|David Newman|2008-06-10}}{{ScoreInfo|Letter|5|172}}{{Copy|Public Domain}}
:<b>Contributor:</b> [[User:David Newman|David Newman]] <i>(added 2008-06-10)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>172 kbytes &nbsp; &nbsp; &nbsp; {{Copy|Public Domain}} <br>
+
:'''Edition notes:'''
:<b>Edition notes:</b> Cross posting by [http://artsongcentral.com Art Song Central] - File Sizes: PDF: 172 KB <br>
 
  
 
==General Information==
 
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Celia has a Thousand Charms</i> <br>
+
'''Title:''' ''Celia has a Thousand Charms''<br>
 
{{Composer|Henry Purcell}}
 
{{Composer|Henry Purcell}}
<b>Lyricist:</b> [[Robert Gould]]<br>
+
{{Lyricist|Robert Gould}}
  
<b>Number of voices:</b> 1vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> Solo Soprano <br>
+
{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Secular music|Secular]], {{pcat|Art song|s}} <br>
+
{{Genre|Secular|Art songs}}
 
{{Language|English}}
 
{{Language|English}}
'''Instruments:''' {{PnoAcc}} <br>
+
{{Instruments|Piano}}
<b>Published: </b>
+
{{Pub|1|}}  
  
<b>Description:</b> From the publication "Six Songs by Henry Purcell".<br><br>
+
'''Description:''' From the publication "Six Songs by Henry Purcell". Part of the incidental music for ''The Rival Sisters'' or ''The Violence of Love'' (1695)<br>
  
<b>External websites: </b>
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
{{Text|English}}
+
{{Text|English|
:Celia has a thousand charms:
+
Celia has a thousand charms:
:‘Tis heaven within her arms.
+
'Tis heaven within her arms.
:While I stand gazing on her face
+
While I stand gazing on her face
:Some new and some resistless Grace
+
Some new and some resistless Grace
:Fill with fresh magic all the place.
+
Fill with fresh magic all the place.
:But while the nymph I thus adore,
+
But while the nymph I thus adore,
:I should my wretched fate deplore.
+
I should my wretched fate deplore.
:But, oh, Mirtillo, have a care,
+
But, oh, Mirtillo, have a care,
:Her sweetness is beyond compare.
+
Her sweetness is beyond compare.
:But then she’s false as well as fair.
+
But then she’s false as well as fair.
:Have a care, Mirtillo, have a care.  
+
Have a care, Mirtillo, have a care.
<br>
+
}}
 
 
:<b>''Lyrics: Robert Gould - (1660?-1708/9)
 
<br>
 
 
 
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sacred music]]
+
[[Category:Secular music]]
[[Category:Solo Soprano]]
 
 
[[Category:Baroque music]]
 
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 20:29, 21 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #17167:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-06-10).  Score information: Letter, 5 pages, 172 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:

General Information

Title: Celia has a Thousand Charms
Composer: Henry Purcell
Lyricist: Robert Gould

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo
Genre: SecularArt song

Language: English
Instruments: Piano

First published:

Description: From the publication "Six Songs by Henry Purcell". Part of the incidental music for The Rival Sisters or The Violence of Love (1695)

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Celia has a thousand charms:
'Tis heaven within her arms.
While I stand gazing on her face
Some new and some resistless Grace
Fill with fresh magic all the place.
But while the nymph I thus adore,
I should my wretched fate deplore.
But, oh, Mirtillo, have a care,
Her sweetness is beyond compare.
But then she’s false as well as fair.
Have a care, Mirtillo, have a care.