Changeons propos a 4 (Claudin de Sermisy): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
|||
(6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-03-19}} {{CPDLno|34821}} [[Media:Sermisy_Changeons_propos_4vv.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Sermisy_Changeons_propos_4vv.midi|{{mid}}]] [[Media:Sermisy_Changeons_propos_4vv.ly|{{Ly}}]] | |||
*{{PostedDate|2015-03-19}} {{CPDLno|34821}} [ | |||
{{Editor|Pothárn Imre|2015-03-19}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Pothárn Imre|2015-03-19}}{{ScoreInfo|A4|2|68}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Original pitch and note-values. French spelling modernised. | :'''Edition notes:''' Original pitch and note-values. French spelling modernised. | ||
Line 15: | Line 14: | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1531|in ''Trente et sept chansons musicales a quatre parties'', Attaignant, Paris.}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 20:36, 11 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2015-03-19). Score information: A4, 2 pages, 68 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch and note-values. French spelling modernised.
General Information
Title: Changeons propos a4
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1531 in Trente et sept chansons musicales a quatre parties, Attaignant, Paris
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Changeons propos, c'est trop chanté d'amours,
ce sont clamours, chantons de la serpette.
Tous vignerons ont à elle recours,
c'est leur secours pour tailler la vignette.
O serpillette, o la serpillonnette,
la vignolette est par toi mise sus,
dont les bons vins tous les ans sont issus.