Che fai, Dori, che pensi? (Orazio Vecchi): Difference between revisions
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
(→General Information: Link to publication page, with ordinal number) |
||
(33 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-05-08}} {{CPDLno|44427}} [[Media:Che_fai,_Dori_Vecchi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Che_fai,_Dori_Vecchi.mid|{{mid}}]] [[Media:Che_fai,_Dori_Vecchi.mxl|{{XML}}]] [[Media:Che_fai,_Dori_Vecchi.capx|{{Capx}}]] | |||
{{Editor|James Gibb|2017-05-08}}{{ScoreInfo|A4|2|46}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Reformatting of #1305, with corrections. The repeat patterns from #19151 have been adopted. Musica ficta are editorial. {{MXL}} | |||
* | *{{CPDLno|19151}} [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/doriu.pdf {{extpdf}}] [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/doril.pdf {{extpdf}}] (Tablature with transcription) [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/dorim.mid {{extmid}}] [{{website|wimascores}}vecchi/SelvaDiRecreazione/dori.zip {{Extzip}}] (MusiXTex) | ||
{{Editor|Christian Mondrup|2009-04-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|55}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Christian Mondrup|2009-04-02}}{{ScoreInfo|Letter|3|55}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' With lute tablature plus keyboard transcription of the tablature. MusiXTex file is [[zipped]]. | :'''Edition notes:''' With lute tablature plus keyboard transcription of the tablature. MusiXTex file is [[zipped]]. | ||
* | *{{CPDLno|1305}} [[Media:ws-vec-chef.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-vec-chef.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-vec-chef.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-vec-chef.mus|{{mus}}]] (Finale 2000) | ||
{{Editor|Claudio Macchi|2000-08-29}}{{ScoreInfo|Letter|2|36}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Claudio Macchi|2000-08-29}}{{ScoreInfo|Letter|2|36}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
{{ScoreError}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 17: | Line 21: | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
'' | {{Pub|1|1590|in ''{{NoCo|Selva di varia ricreatione}}''|no=21}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Che fai, Dori, che pensi? | Che fai, Dori, che pensi? | ||
Avrò mai pace, | Avrò mai pace, | ||
Line 35: | Line 39: | ||
scender l’aurora. | scender l’aurora. | ||
Che fai, Dori, che | Che fai, Dori, che parli? | ||
Avrò mai tregua? | Avrò mai tregua? | ||
Tregua e conforto avrai. | Tregua e conforto avrai. | ||
Deh! Dimmi il punto | Deh! Dimmi il punto | ||
Quando Febo da noi | Quando Febo da noi | ||
sarà disgiunto. | |||
Fugga dunque la luce, e’l biond’Apollo | Fugga dunque la luce, e’l biond’Apollo | ||
Tosto i bei raggi asconda, e vien tu sera | Tosto i bei raggi asconda, e vien tu sera | ||
Vientene via volando anzi ch’io pera. | Vientene via volando anzi ch’io pera.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
What are you doing, Doris, what are you thinking? | |||
{{Translation|English | Shall I never know peace? | ||
What are you doing, Doris, what are you thinking? Shall I never know peace? | |||
You shall have peace - and joy. | You shall have peace - and joy. | ||
Alas, when shall that be? | Alas, when shall that be? | ||
When you see Dawn descend from the sky. | When you see Dawn descend from the sky. | ||
What are you doing, Doris, what are you | |||
What are you doing, Doris, what are you saying? | |||
Shall I never have any respite? | Shall I never have any respite? | ||
You shall have respite - and comfort. | You shall have respite - and comfort. | ||
Alas, when shall that be? | Alas, when shall that be? | ||
When Phoebus departs from us. | When Phoebus | ||
departs from us. | |||
Then let the light be gone, and golden-haired Apollo: | Then let the light be gone, and golden-haired Apollo: | ||
hide soon the resplendent rays, and come, evening, | hide soon the resplendent rays, and come, evening, | ||
come, fly away before I perish. | come, fly away before I perish.}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 07:58, 11 March 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
Zip file | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-05-08). Score information: A4, 2 pages, 46 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #1305, with corrections. The repeat patterns from #19151 have been adopted. Musica ficta are editorial. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Christian Mondrup (submitted 2009-04-02). Score information: Letter, 3 pages, 55 kB Copyright: Personal
- Edition notes: With lute tablature plus keyboard transcription of the tablature. MusiXTex file is zipped.
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-29). Score information: Letter, 2 pages, 36 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Che fai, Dori, che pensi?
Composer: Orazio Vecchi
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1590 in Selva di varia ricreatione, no. 21
Description:
External websites:
- Facsimiles published by The Royal Library, Copenhagen
Original text and translations
Italian text Che fai, Dori, che pensi? |
English translation What are you doing, Doris, what are you thinking?
|
- James Gibb editions
- Christian Mondrup editions
- Claudio Macchi editions
- Sheet music errors
- Orazio Vecchi compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1590 works
- Texts
- Italian texts
- Translations
- English translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Renaissance music