Chi vuol comprar la bella calandrina (Niccolò Jommelli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(rm unnecessary spaces, corrected cat)
m (Text replace - 'Lyricist|Anonymous}}' to 'Lyricist|Anonymous lyricist}}')
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''Chi vuol comprar la bella calandrina'' <br>
'''Title:''' ''Chi vuol comprar la bella calandrina'' <br>
{{Composer|Niccolò Jommelli}}
{{Composer|Niccolò Jommelli}}
{{Lyricist|Anonymous}}
{{Lyricist|Anonymous lyricist}}


'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>
'''Number of voices:''' 1v &nbsp;&nbsp;'''Voicing:''' Soprano Solo<br>

Revision as of 18:13, 11 November 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #17691: Network.png  
Contributor: David Newman (added 2008-07-27).   Score information: Letter, 5 pages   Copyright: Public Domain
Edition notes: Both English and Italian lyrics - English lyrics by H. Millard. Edition is in C Major.

General Information

Title: Chi vuol comprar la bella calandrina
Composer: Niccolò Jommelli
Lyricist: Anonymous lyricist

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano Solo
Genre: Secular, Art song

Language: Italian
Instruments: Piano
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chi vuol comprar la bella calandrina,
Che canta da mattino in fino a sera?
Chi vuol comprar la, venga a contratto!

Sempre a buon patto la venderò.
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?

È sì gentil, ha così dolce il canto,
E vender la degg’io che l’amo tanto;
Ma questo è il mio mestiere,
No’l fo per piacere! Venga! venga!

Sempre a buon patto la venderò.
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?


English.png English translation by Mick Swithinbank

Who will buy this lovely lark
which sings the livelong day?
Who will buy it? Come and do a deal!

I will sell on good terms.
This lovely lark! Who will buy it?

See how charming it is; its song is so sweet,
And I who love it so much must sell it;
But that is my trade,
I do not do it for pleasure! Come, come!

I will sell on good terms.
This lovely lark! Who will buy it?