Chi vuol comprar la bella calandrina (Niccolò Jommelli): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 22: Line 22:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Chi vuol comprar la bella calandrina,
Chi vuol comprar la bella calandrina,
Line 36: Line 37:


Sempre a buon patto la venderò.
Sempre a buon patto la venderò.
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?  
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?}}
}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
{{Translator|Mick Swithinbank}}
Who will buy this lovely lark
Who will buy this lovely lark
which sings the livelong day?  
which sings the livelong day?  
Line 53: Line 53:


I will sell on good terms.  
I will sell on good terms.  
This lovely lark! Who will buy it?
This lovely lark! Who will buy it?}}
}}
{{Translator|Mick Swithinbank}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Classical music]]
[[Category:Classical music]]

Revision as of 07:08, 28 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17691:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-27).   Score information: Letter, 5 pages, 237 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Scanned score. Edition is in C Major. Both English and Italian lyrics. English translation by H. Millard.

General Information

Title: Chi vuol comprar la bella calandrina
Composer: Niccolò Jommelli
Lyricist: Anonymous

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularArt song

Language: Italian
Instruments: Piano

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Chi vuol comprar la bella calandrina,
Che canta da mattino in fino a sera?
Chi vuol comprar la, venga a contratto!

Sempre a buon patto la venderò.
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?

È sì gentil, ha così dolce il canto,
E vender la degg’io che l’amo tanto;
Ma questo è il mio mestiere,
No’l fo per piacere! Venga! venga!

Sempre a buon patto la venderò.
La bella calandrina! Chi vuol comprar la?

English.png English translation

Who will buy this lovely lark
which sings the livelong day?
Who will buy it? Come and do a deal!

I will sell on good terms.
This lovely lark! Who will buy it?

See how charming it is; its song is so sweet,
And I who love it so much must sell it;
But that is my trade,
I do not do it for pleasure! Come, come!

I will sell on good terms.
This lovely lark! Who will buy it?

Translation by Mick Swithinbank