Christe qui lux es et dies (Georg Blanckenmüller): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Removed text - LinkText does it for me!)
Line 22: Line 22:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{LinkText|Christe qui lux es et dies}}
{{LinkText|Christe qui lux es et dies}}
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=33%>
{{Text|Latin}}
'''1.'''
:Christe qui lux es et dies,
:Noctis tenebras detegis,
:Lucisque lumen crederis,
:Lumen beatum praedicans.
'''2.'''
:Precamur Sancte Domine,
:Defende nos in hac nocte,
:Sit nobis in te requies,
:Quietam noctem tribue.
'''3.'''
:Ne gravis somnus irruat,
:Nec hostis nos surripiat,
:Nec caro illi consentiens,
:Nos tibi reos statuat.
'''4.'''
:Oculi somnum capiant,
:Cor ad te semper vigilet,
:Dextera tua protegat
:Famulos qui te diligunt.
'''5.'''
:Defensor noster aspice,
:Insidiantes reprime,
:Guberna tuos famulos,
:Quos sanguine mercatus es.
'''6.'''
:Memento nostri Domine
:In gravi isto corpore,
:Qui es defensor animae,
:Adesto nobis Domine.
'''7.'''
:Deo Patri sit gloria,
:Ejusque soli Filio,
:Cum Spiritu Paraclyto,
:Et nunc et in perpetuum. Amen.
</td>
<td valign="top" width=50%>
{{Translation|English}}
'''1.'''
:Christ, who are the light and day,
:You drive away the darkness of night,
:You are called the light of light,
:For you proclaim the blessed light.
'''2.'''
:We beseech you, Holy Lord,
:Protect us this night.
:Let us take our rest in you;
:Grant us a tranquil night.
'''3.'''
:Let our sleep be free from care;
:Let not the enemy snatch us away,
:Nor flesh conspire within him,
:And make us guilty in your sight.
'''4.'''
:Though our eyes be filled with sleep,
:Keep our hearts ever awake to you.
:May your right hand protect
:Your willing servants.
'''5.'''
:You who are our shield, behold;
:Restrain those that lie in wait.
:And guide your servants whom
:You have ransomed with your blood.
'''6.'''
:Remember us, O Lord,
:Who bear the burden of this mortal form;
:You who are the defender of the soul,
:Be near us, O Lord.
'''7.'''
:Glory be to God the Father,
:And to his only Son,
:With the Spirit, Comforter,
:Both now and evermore. Amen.


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 04:55, 27 July 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #23982: Icon_pdf.gif 
Editor: Edward Tambling (submitted 2011-07-26).   Score information: A4, 3 pages, 52 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: At original pitch for ATTBarB

General Information

Title: Christe qui lux es et dies
Composer: Georg Blanckenmüller

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1568 in Cantiones Triginta Selectissimae (ed. Clemens Stephani).

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Christe qui lux es et dies.