Clamabat autem mulier channanea (Pedro de Escobar): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Translations: add categories)
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}")
(36 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{CPDLno|29272}} [[Media:Clamabat_autem_mulier_Escobar.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Clamabat_autem_mulier_Escobar.mid|{{mid}}]] [[Media:Clamabat autem mulier Escobar.mxl|{{XML}}]] [[Media:Clamabat autem mulier Escobar.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2013-05-30}}{{ScoreInfo|A4|4|39}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #1830, taking into account the editorial suggestions below. {{MXL}}


*<b>CPDL #1830:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/esco-cla.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/esco-cla.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/esco-cla.zip Finale-1998].<br>
*{{CPDLno|1830}} [[Media:ws-esco-cla.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-esco-cla.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-esco-cla.mus|{{mus}}]] (Finale 1998)
:<b>Editor:</b> [[User:Emilio Cano Molina - Ars Mvsica|Emilio Cano Molina - Ars Mvsica]] <i>(added 2000-12-01)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>104 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
{{Editor|Emilio Cano Molina|2000-12-01}}{{ScoreInfo|A4|5|96}}{{Copy|Personal}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' {{ScoreError|In bars 20 and 40, the E of the bass should be flat. See also [[Mick Swithinbank]]'s comments below}}
:<b>Edition notes:</b>


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Clamabat autem mulier channanea</i><br>
'''Title:''' ''Clamabat autem mulier channanea''<br>
<b>Composer:</b> [[Pedro Escobar]]<br>
{{Composer|Pedro de Escobar}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[motet]] <br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
<b>Language:</b> [[Latin]]<br>
{{Language|Latin}}
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
{{Instruments|A cappella}}
<b>Published: </b><br>
{{Pub|1|}}


<b>Description:</b> <br>
'''Description:''' The text is a paraphrase of Matthew 15:22-28 and is designated for the Second Sunday in Lent. To quote Todd Michael Borgerding, 'The 16th-century exegetical tradition portrays this narrative as a parable teaching Christians to reject their heresies and confess faith in the true church'. There is an error in the text of bar 68, where all three voices are shown as having the word 'eunt'. This should read 'eum', as a look at the Vulgate will confirm. Possible error in music: the tenor at the end of bar 39 momentarily clashes with the bass.<br>
[[Mick Swithinbank]]<br>


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
<!-- <b>Original text: </b> -->
{{LinkText|Clamabat autem mulier}}
Clamabat autem mulier channanea ad Dominum Jesum, dicens:<br>
Domine Jesu Christe, fili David, adiuva me;<br>
filia mea a demonio vexatur.<br>
Respondens ei Dominus dixit: <br>
Non sum missus nisi ad oves quae perierunt domus Israel.<br>
At illa venit et adoravit eum dicens:<br>
Domine, adiuva me.<br>
Respondens Jesus ait illi: <br>
Mulier, magna est fides tua, fiat tibi sicut vis.
 
<!-- <b>Translation(s): </b> -->
A woman of Canaan cried to the Lord Jesus, saying:<br>
Lord Jesus Christ, son of David, help me; <br>
my daughter is grievously troubled by a devil.<br>
And he answering, said: I was not sent but to the sheep, that are lost of the house of Israel. <br>
But she came and adored him, saying: Lord, help me. <br>
Then Jesus answering, said to her: O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt.
 
[[Category:Texts-translations]][[Category:Latin texts]]
 
 
The text is a paraphrase of Matthew 15:22-28 and is designated for the Second Sunday in Lent. To quote Todd Michael Borgerding, 'The 16th-century exegetical tradition portrays this narrative as a parable teaching Christians to reject their heresies and confess faith in the true church'.
As for the music:
Bars 20 and 40 of the score contain the unusual and ugly feature of a diminished fifth between the two lowest sounding voices - the position where such an interval was most taboo. It would surprise me if this was the composer's intention. In performance, it could be eliminated, at bar 20, by giving the tenor a crotchet (quarter-note) rest instead of B flat and having this voice enter with the syllable 'Chri-' off the beat, on the tied G, and at bar 40 by replacing the tenor's B flat with C. (In bar 20, I don't find the option of substituting B natural for B flat particularly felicitous.) One further detail: the tenor at the end of bar 39 momentarily and rather unnecessarily clashes with the bass: the tenor's minim (half-note) C could be replaced with crotchets C and D. There is also an error in the text of bar 68, where all three voices are shown as having the word 'eunt'. This should read 'eum', as a look at the Vulgate will confirm.
Mick Swithinbank
 


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:motets]][[Category:SATB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Lent II]]

Revision as of 23:20, 22 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #29272:         
Editor: James Gibb (submitted 2013-05-30).   Score information: A4, 4 pages, 39 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #1830, taking into account the editorial suggestions below. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #01830:      (Finale 1998)
Editor: Emilio Cano Molina (submitted 2000-12-01).   Score information: A4, 5 pages, 96 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: In bars 20 and 40, the E of the bass should be flat. See also Mick Swithinbank's comments below See the discussion page for full description.

General Information

Title: Clamabat autem mulier channanea
Composer: Pedro de Escobar

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published:

Description: The text is a paraphrase of Matthew 15:22-28 and is designated for the Second Sunday in Lent. To quote Todd Michael Borgerding, 'The 16th-century exegetical tradition portrays this narrative as a parable teaching Christians to reject their heresies and confess faith in the true church'. There is an error in the text of bar 68, where all three voices are shown as having the word 'eunt'. This should read 'eum', as a look at the Vulgate will confirm. Possible error in music: the tenor at the end of bar 39 momentarily clashes with the bass.
Mick Swithinbank

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Clamabat autem mulier.