Come, lovers, follow me (Thomas Morley): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Minor changes to text)
No edit summary
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{Legend}}
*{{NewWork|2011-12-16}} {{CPDLno|25167}} [{{filepath:File:Come,_lovers,_follow_me.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Come,_lovers,_follow_me.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Come,_lovers,_follow_me.cap}} Capella]
{{Editor|James Gibb|2011-12-16}}{{ScoreInfo|A4|4|49}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Based on #14991, transposed down a tone. Minor errors in underlay corrected.


*{{CPDLno|14991}} [{{SERVER}}/wiki/images/6/60/381.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/381.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/381.nwc NoteWorthy Composer]
*{{CPDLno|14991}} [{{SERVER}}/wiki/images/6/60/381.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/brianrussell/381.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/brianrussell/381.nwc NoteWorthy Composer]
{{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|45}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|45}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}}
:'''Edition notes:''' {{NWC}} {{ScoreError}}


==General Information==
==General Information==

Revision as of 12:23, 16 December 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #25167:  [ Icon_pdf.gif] [ Icon_snd.gif] [ Capella] 
Editor: James Gibb (submitted 2011-12-16).   Score information: A4, 4 pages, 49 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Based on #14991, transposed down a tone. Minor errors in underlay corrected.
Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11).   Score information: A4, 5 pages, 45 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Nwc.png
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Come, lovers, follow me
Composer: Thomas Morley

Number of voices: 4vv Voicing: SSAT
Genre: SecularMadrigal

Language: English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Come, lovers, follow me,
and leave this weeping, follow me,
see where the lovely god sweetly lies asleeping;.
Soft then, softly for fear we wake him,
and to his bow he take him,
O then if he but spy us,
whither shall we then fly us?
And if he come upon us,
Out well away,
then are we woebegone us.
Hence then away, follow me,
away, begone, follow me,
dispatch us,
hence then away
follow me away
begone, dispatch us;
and that apace, for fear he catch us;
and that apace, lest he catch us,
and that apace ere he wake,
for fear he catch us.